• ベストアンサー

文字の変換について

すみません、当方超の付くくらいド素人です。 めちゃくちゃなことを聞いているのかもしれませんが、どうかよろしくお願いします。 文字の変換なのですが、「顔」と入力しようと思い「かお」と入力し変換すると「課尾」になってしまい片方ずつしか変換できなくなりました。 「顔文字」も「袈尾文字」という風になってしまいます。「かおもじ」全てを変換してくれず一文字ずつしか変換できません。 自分でも本屋で立ち読みしましたが、初歩的すぎるのか本には書かれていませんでした。 これは初心者でも直せますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mybosmist
  • ベストアンサー率38% (5/13)
回答No.3

違っていたら大変申し訳ございませんが、一太郎等をお使いでないのであれば ・「かお」と入力されたとき、スペースキーを押して変換しようとする際に ・Shiftキーを押しながら→キーを押してみていただければ、変換したい部分まで選択が可能になり ・再度スペースキーで変換すれば、「かお」が「顔」にならないでしょうか。

eri-love
質問者

お礼

できましたぁ!!! 本当にありがとうございます。 めちゃくちゃ嬉しかったです。感謝します!

その他の回答 (2)

回答No.2

画面下のアイコンにツールというものがあります。 そこに常用の単語を登録しておくと良いでしょう。 簡単です。

  • Willyt
  • ベストアンサー率25% (2858/11131)
回答No.1

 IMEをお使いなのでしょうね。標準辞書が壊れた可能性がありますね。オフィスをお持ちなら、一旦IMEを削除した後、インストールし直すと大丈夫だと思います。私はIMEを一切使ったことがなく、松茸&ATOKなので削除は簡単ですが、インストール法については助言できないのが残念ですm(_=_)m

関連するQ&A