- ベストアンサー
翻訳ソフト
ソフトウェアで、自動的に英語から日本語に変換したり、日本語から英語に変換できるようなソフトウェアはないのでしょうか? 無料版でも有料版でもいいので、もし存在するのであれば、教えてください。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
最近は Web サービスが充実しましたからね、個人的にはオンラインが前提の環境では、専用のソフトをインストールする事が少なくなりました。(^^;)ゞ 利用した事があるのだと…『瞬訳名人バビロン』は非常に使い易かったです(『瞬訳名人バビロン』は以前フリーウェア版も公開されてました。…現在も入手は可能なのかな?)。 【Babylon - オンライン辞書と翻訳ソフトウェア】 http://www.babylon.com/jpn/index.php 今は No.1 さんのご指摘の通りちょっとした翻訳(特に Web ページなら)はオンライン・サービスを利用してます。既に挙げられた OCN 以外にも… 【Excite エキサイト 翻訳 : 英語翻訳 中国語翻訳 韓国語翻訳】 http://www.excite.co.jp/world/ 【英語翻訳 - Infoseek マルチ翻訳】 http://translation.infoseek.co.jp/ 世界規模で大きい&対応言語数の多いのは、『World Lingo』か『AltaVista』でしょうか… 【ワールドリンゴの無料オンライン/プロフェッショナル翻訳】 http://www.worldlingo.com/ja/products_services/computer_translation.html 【AltaVista - Babel Fish Translation】 http://babelfish.altavista.com/ この辺は、各サイトごと翻訳精度がやや違いますね。幾つか試して見比べて、気に入ったものを見つけておくと良いです。(個人的には Excite の精度とレスポンスの速さが気に入ってます…が、ウィンドウ開きっぱなしだと一定時間おきにリロードするのがちょっと気になる…ので、下記の『ブラウザ拡張』のハナシになるのですがι 最近は Infoseek 翻訳も中々良いと思ってマス) 余談ですが、単に英和/和英辞書として利用するなら Ask.jp 辞書が速くて見易くて便利だなぁ、と私は思います。 【Ask.jp : 辞書検索】 http://ask.jp/dichome.asp でそれで、これら Web サービスと関係する話しですが、前述の『Babylon』は Google パーソナライズド・ホームでも利用可能なコンテンツが公開されています。試しに使ってみるのもアリでしょうね。(Google パーソナライズド・ホームは、試しに利用するだけなら Google アカウント無しでもOK) 【Babylon Box】Google パーソナライズド・ホーム http://www.google.co.jp/ig/directory?hl=ja&num=24&url=http://www.labpixies.com/campaigns/babylon/babylon.xml&q=babylon&start=0 さて最近の私の個人的な環境はと言うと…翻訳は(私はブラウザ、 Mozilla Firefox ユーザなので) Firefox 拡張『翻訳パネル』ですね。サイドバー翻訳や、選択文字列からのポップアップ翻訳と、オンラインサービスをあたかもブラウザの機能として利用する事が可能です。多数の翻訳サービスが最初から多数登録されており、対応の言語数も 14 種以上(拡張可能)と豊富です。 【翻訳パネル(Firefox/Mozilla/Thunderbird拡張)】 http://nazodane.hp.infoseek.co.jp/extension/translation.xhtml (※注:現行の Firefox 1.5.0.x 対応版は 開発版 1.4.13+ の方。…あと、登録情報が少し古くなってしまったためか最近 World Lingo が動かないみたいなι Google 翻訳も以前から動かないですが、直し方は既に Web 上に情報があります) もし質問者さんが I.E. ユーザーであるなら、右クリックを拡張する方法と翻訳機能のあるツールバーを導入する方法があるでしょう。例えば右クリック(コンテキスト・メニュー)を拡張するなら、以下のようなソフトがありますね。 【右クリックサーチ君】ベクターソフトニュース http://www.vector.co.jp/magazine/softnews/010303/n0103033.html (ただ I.E. のこの辺の拡張はレジストリをいじるものではあるんですが…それがイヤな場合、 コンテキストメニューを拡張できる I.E. コンポーネントブラウザの方がクリアかも…) あと、翻訳機能のあるメニューバーと云うと『Google ツールバー』あたりが有名なところじゃないでしょうか? なお、 Firefox の場合は『翻訳パネル』の他にも辞書・翻訳系の拡張が世界中から公開されてます(※参考 URL …ただ、 Mozilla Add-ons に登録されている翻訳パネルは現行対応前のバージョンなのですが)。 それから Opera 9 の場合は、翻訳をサポートしたウィジェットがありますね。この辺なら、ブラウザさえ動作すれば OS に依存せずに利用できますよ。 更に現在は、先にも述べた『Google パーソナライズドホーム』を Firefox サイドバー で利用する拡張(『IGoogle Sidebar』…実はこれを使うと Google アカウントを持っていなくても設定保存が… ^^;)も Firefox には公開されててますから…。これだと、ブラウザと別に Google パーソナライズドホームでもって翻訳から辞書検索、カレンダーから RSS リーダーまで自由に機能を拡張出来て、その上あたかもブラウザの機能の一部のように利用できてしまうのですよねι 通信速度とクライアント(つまりブラウザ側)の実行速度さえ満足行くものならば、ソフトウェアの機能はかなりのところまで Web 側で実現出来る時代になったと言えると思います。それも Web 2.0 、っていうことなのでしょうね。(^^;)
その他の回答 (3)
- koko88okok
- ベストアンサー率58% (3839/6543)
私は、Yahoo!翻訳のページを使っています。お勧めします。 日→英、英→日の両方ができ、使い方は、コピーした文字列を貼り付けて、「翻訳」ボタンを押すだけです。 日→中、中→日と日→韓、韓→日も可能です。 特に、優れているところは、一つの文章ごとに別枠で表示があり、マウスでポイントすれば、文節または単語ごとにも訳が出ます。 ある英語塾の先生が英訳を翻訳することで、私でも間違いを指摘できたことです。勿論、ご本人には話していませんが・・・ 折角のネット環境を有効にお使いください。
- 参考URL:
- http://honyaku.yahoo.co.jp/
お礼
やっぱり、そういう翻訳機能を使用できるものがあったのですね。 試しにやってみました。 そしたら、見事に日→英・英→日、と変換できました。 ご回答のほど、誠にありがとうございました。
- U-Seven
- ベストアンサー率56% (557/986)
>ソフトウェアで、 >自動的に英語から日本語に変換したり、日本語から英語に変換できるようなソフトウェアはないのでしょうか? “自動的に”と言うことは、例えばワープロソフトで日本語を打っていけば、そのまま英語に翻訳してくれるソフト。 この様な物はないか?、と言うことでよろしいでしょうか。 相談文が簡素なので状況の推測に迷うところですが。 あえて“自動的に”と言われているので、『打ち込んだら、そのまま翻訳してくれる』と解釈しました。 他のソフトのことは良くは知りませんが、私の環境では『一太郎2006(ATOK2006)』『速攻翻訳マスター』、 の組み合わせで、和文を書いていくと変換候補として英文に翻訳した文章が出てきます。 英文→和文は出来ませんが。 とりあえずご参考まで。
お礼
そうですか、『一太郎2006(ATOK2006)』や『速攻翻訳マスター』の組み合わせで、和文を書いていくと、変換され、英文にできるのですね。 ご回答、ありがとうございました。
- nice-guy7762
- ベストアンサー率26% (185/696)
こんなんどうでしょう?
お礼
OCNにも、こういった翻訳サービスがあったのですね。 ご回答、ありがとうございました。
お礼
詳細に渡って、翻訳ウェアのことをお話いただいて、こちらも勉強になりました。 翻訳ソフトも、色々とあるのですね。 専門的なことまでは分かりませんが、僕はIEユーザーですので、使いやすいものを選んで使用したいと思います。 このたびは、ご回答のほど、ありがとうございました。