- ベストアンサー
コンビニで
昼休みにコンビニで「おでんください」と言ったら「いくつですか」と言われまして、その後の会話がどうも変なんです。 私 「2種類なんですけど」 店員 ?(けげんな表情で)「(カップが)2個ですか?」 私 「おでんが2種類なんですけど・・・」 店員 よくわからない顔のまま 私 「種が2種類って言えばわかりますか??」 店員 どちらとも言えない表情のまま注文の品をカップに取り分け。 難しいなぁ・・と思いました。 私がおかしかったのでしょうか? 店員と私の間でどの容器に入れるかということは共通の関心事だったと思うのですが・・・ みなさんはなんと言って注文しますか? ちなみに「いくつですか?」と聞かれたのは初めてで、やりとりが混乱したのも初めてです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
おでんを売るコンビニって増えましたよね(というよりほとんどといっていいくらい?)。 お客が、自分で容器を取って、種も自分で入れるスタイルもあれば、レジ横におでんなべがあって店員さんに注文するスタイルもありますけど、ご質問者は後者のコンビニだったんですよね? 普通なら 「おでんください」とお客に言われて返すことばは 「全部で何個ですか?」または「どれにしましょう?」 だと思いますが 「いくつですか?」はあいまいですね。 だめだ、間違ってるとも言い切れないけど、 お客は混乱しちゃいます。 まぁ、間違いを防ぐ意味では、そのあと、 「おでんは全部で2つです」といえばよかったのでしょうか?・・・なんかこれも不自然ですね。 おそらく店員さんとしては、 「いくつですか」という問いに対して 「○○個」という返事を想定していたのかもしれません。 そこへ「種類」といわれたので、カップを2つ用意して、別々に入れなければならないのか、と思ったのかもしれません。 ちょっとしたことばのすれ違いが、会話をギクシャクさせたのでしょう。 これは、どちらがわるいとまではいえないと思うのです。日本語はむずかしい、と思わせるケースでしたね。
その他の回答 (1)
- snoopy1110
- ベストアンサー率19% (24/121)
いろんな受け答えがありますので、難しいかもしれないですね~・・・。 コンビニのおでんは自分で取れるようになっているところが近所ではほとんどなのでこのようなことに遭遇したことはありません。 「いくつですか?」と聞かれたら、何も気にせずに「たまご2個と~、はんぺん1個と、こんにゃく1つ!」って注文すると思います^^;。
お礼
そうですね。一方的に注文しちゃえばいいんですよね。(笑) ありがとうございました。
お礼
「○○個」と言ってもよかったのですが、誤解を生むような気がしたものですから・・・^^; 日本語は難しいですね。 最近この手の行き違いが多いような気がしまして、私の日本語が古いのかとも思ったりして(笑) ありがとうございました。