- ベストアンサー
海外ドラマ24(twenty four)で出てくる言葉
こんにちは。 24面白いですね。今、シーズン4みています。 ところで、このドラマで時々出てくる用語がよくわかりません。 よく、「コード6だ!」とか「コード9だ!」とか叫んでいますがこれはなんの用語なんでしょうか。 ご存知の方いらっしゃったらおしえてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちわ。 「コード6」は、CTUでは「見回り中」の意味で、「コード9」は、脱獄(脱走)、道路封鎖の意味だと「24」の小説版のほうに書かれていました。 コードは地域やDepartmentによって異なるそうです。
その他の回答 (2)
- cyoco-co
- ベストアンサー率22% (599/2611)
回答No.2
今シーズン5を見た所なのですが ジャック自身が持ってる暗号があるようです。 電話で~~6みたいなことを言ったら拉致状態とか。
- KanKevin
- ベストアンサー率30% (111/359)
回答No.1
正確ではなくて申し訳ないですが、多分警察組織とかが使う 内部用語の類のものじゃないかと思います http://www.arrested.com/477948.html ↑こちらはアメリカの警察用無線コード(地域によって差があるかもとの事です)ですが、無線連絡の際頭についている数字のコードを連絡するだけで事件の内容や警官本人の状態が伝わるようになっていたと筈ですので、24の場合もそんな感じで事件の内容や緊急性などを分類しているものだと思います。 恐らく報告の簡素化+犯罪者・部外者に内容を悟られたり不安を与えない為? (警官が無線の報告でいちいち「今○○丁目で殺人が起こりました」とか素で報告してたら正直嫌かなと)
お礼
ありがとうございます! 確かに、シーズン3でのあの場面でのコード6、9はまさに内容と合っていますね。すっきりしました。 ビデオを翻訳される方も小説をみてちょっと、説明をいれるなどわかりやすくしてくれればもっと面白いのになあ、とおもったりしました。