- ベストアンサー
警らって?
くだらない質問ですが、ご存知の方お願いします。 よくTV番組で警察24時とかやっていますが、その中で街中を見回る任務に当たる警察官を警ら隊、といいますが、警は警戒?の警にしてもひらがなの”ら”は、なんの略なんでしょう? パトカ-で見回る自ら隊っていうのも有りましたね。 TVで見る度に気になっていたんです。
- みんなの回答 (8)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「警邏(けいら)」の邏(ら)というのは「見回る」という意味があります。 ですので、「警ら」の意味としては「警戒してみてまわること」になります。 自ら隊は自動車警ら隊の略称ですよ。
その他の回答 (7)
略じゃなくて「警邏」って書きます。 で、「邏」の字が読めないから「ひらがな」にしているワケ。 正確には「常用漢字表」にない字なんで、ということですが。 新聞などでも上記の理由(常用漢字外)で、ひらがな書きになるケースはよくあります。 プロジェクトなどの進み具合を表す「進ちょく(進捗)」とか、 「あいさつ(挨拶)」とか、 「つめ跡(爪跡)」とか。
お礼
なるほど・・ 警らという言葉自体は、語源はともかく警察関係者の使う言葉ですよね。 その上、邏って・・ 読めないし。 わずか数分の間にこんなに回答いただき驚きました。 回答ありがとうございました。
- hiroki0527
- ベストアンサー率22% (1101/4910)
本当は「警邏」って書くんですよ。 でも、読めない等の理由で「警ら」って書いている訳です。 「ら」が何かの省略ではありません。 自動車警邏隊を自ら隊と言っています。省略して言っている訳ですね。
お礼
確かに、読めませんね。 特に、自ら隊って声だけ聞いていると何!?て思いますよ。 ありがとうございました。
- Trick--o--
- ベストアンサー率20% (413/2034)
「警ら(邏)」で一つの言葉です。英語にすると「パトロール」ですね。 「自ら隊」は「自動車警邏隊」の略でしょう。多分。
お礼
漢字だとすごく堅くて、仰々しい感じですね。 略しなくても意味が解らなかったりして・・ ありがとうございました。
- haukappu
- ベストアンサー率15% (46/296)
yahoo辞書からです。 [名](スル)《「邏」は見回る意》警戒して見回ること。また、その人。「機動隊が―する」 「邏」が猛烈に(笑)難しい字なのでひらがなを使われているようです。言葉だけは残ったようですね。
お礼
たしかに難しいですね、読めないし。 ありがとうございました。
略ではありません。 漢字で正確に書くと”警邏”で、これだけで”警戒のために見まわること”という意味です。 邏が難しい漢字だから”簡単にひらがな表記している”だけです。
お礼
ありがとうございます。 思い込みから、何かの略だとばかり思ってました。
- ossan2006
- ベストアンサー率10% (313/2977)
「ら」は漢字で書くと「邏」ですね。 警邏とは「警戒のために見まわること。また、その人」という意味です。
お礼
回答ありがとうございます。 警邏ですか・・ 。
- damushi
- ベストアンサー率30% (223/742)
警邏 たぶん難しい漢字を使っているから 便宜上ひらがなにしているだけだと思いますよ。
お礼
早速の回答、ありがとうございます。
お礼
なるほど!ですね。 警邏って意外と?皆さん知ってるんですね。知らない私が少数派? 短時間にこんなに回答して頂けるとは思っていませんでした。 ありがとうございました。