- ベストアンサー
バイリンガル版漫画について
バイリンガル版漫画について探しています。 英語がふきだしの中にあって、ちゃんと日本語訳が側についている漫画がいいです。英語だけの漫画だと訳がなくて不便です。 できれば内容も面白い漫画のものがいいです。 (最近の漫画がいいです)そのような観点のサイトをご存知でしたら教えてください。 逆に海外の漫画で、英文はそのままで側に日本語訳がある漫画がありましたら回答お願いします。 なるべく参考のサイトURLを教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
↓に一覧が載っています。わたしは源氏物語が好きだったので、あさきゆめみしを読みました。舞台が平安の昔なので、雰囲気とか単語はちょっと違和感ありましたが、訳はスムーズでしたヨ。 今度はのだめカンタービレを買ってみたいのですが、ちょっと揃えるにはお財布が痛い……かな? サイトで見るなら検索窓に「漫画 英訳」といれれば個人的にいろいろな漫画のセリフだけピックアップして英訳をのせているサイトはあります。ただ版権の問題でそれらは絵はありません。↓の本は漫画そのものの吹き出しの中身が英語で、のどや欄外に日本語訳が入っています。あとは好みの問題かな?
その他の回答 (1)
- cho3v
- ベストアンサー率37% (134/361)
リンクばかりで恐縮ですが、amazonで取り扱っていたものを数品… #1さんの紹介されたサイトに出ているものがほとんどのようですが(+_+) ドラえもん http://www.amazon.co.jp/%30c9%30e9%3048%3082%3093-Doraemon-%2015-Gadget-cat-future-1-Shogakukan-English-comics/dp/4092270119/ref=pd_sim_b_1/250-0407676-6854644?ie=UTF8 サザエさん http://www.amazon.co.jp/%5bfe%8a33-%30b5%30b6%30a8%3055%3093%30081%3009/dp/4770028245/ref=pd_sxp_grid_pt_2_2/250-0407676-6854644?ie=UTF8 天才バカボン http://www.amazon.co.jp/%5929%624d%30d0%30ab%30dc%30f3%2015%30d0%30a4%30ea%30f3%30ac%30eb%7248-1/dp/4770026978/ref=pd_sxp_grid_pt_0_0/250-0407676-6854644?ie=UTF8 よりぬき「コボちゃん」 http://www.amazon.co.jp/%3088%308a%306c%304d%30b3%30dc%3061%3083%3093%2015%5bfe%8a33-1/dp/4770026625/ref=pd_sxp_grid_pt_0_0/250-0407676-6854644?ie=UTF8 OL進化論 http://www.amazon.co.jp/OL%9032%5316%8ad6%2015%5bfe%8a33-1/dp/4770023901/ref=pd_sim_b_4/250-0407676-6854644?ie=UTF8 金田一少年の事件簿 http://www.amazon.co.jp/%91d1%7530%4e00%5c11%5e74%306e%4e8b%4ef6%7c3f%2015%30d0%30a4%30ea%30f3%30ac%30eb%7248-1/dp/4770025998/ref=pd_sxp_grid_pt_1_2/250-0407676-6854644?ie=UTF8 部長 島耕作 http://www.amazon.co.jp/%90e8%9577%5cf6%8015%4f5c%2015%30d0%30a4%30ea%30f3%30ac%30eb%7248-1/dp/4770026331/ref=pd_sxp_grid_pt_0_0/250-0407676-6854644?ie=UTF8 ジパング(かわぐちかいじ) http://www.amazon.co.jp/%30b8%30d1%30f3%30b0%2015%30d0%30a4%30ea%30f3%30ac%30eb%7248-1/dp/477002908X/ref=pd_sxp_grid_pt_2_2/250-0407676-6854644?ie=UTF8 まんが日本昔ばなし http://www.amazon.co.jp/%307e%3093%304c%65e5%672c%6614%3070%306a%3057-%5bfe%8a33/dp/4770021739/ref=pd_sxp_grid_pt_0_0/250-0407676-6854644?ie=UTF8
お礼
うわぁ、こんなにありがとうございます。わざわざすみません。ほとんどを確認してしまったものでしたが…、ありがとうございました。 少し好みに左右されてしまうところがありますね…バイリンガル版。 アドバイスありがとうございました!!
お礼
回答ありがとうございます。参考になりました。 そうですね、少し好みに左右されるものもあるのですが、たくさんありますね。 でも英語版なだけの有名な漫画が日本語訳付ならかなり幅が広がるんですがね…。 アドバイスありがとうございました!!