• ベストアンサー

IT用語について

最近IT用語が増えてきていますが、初歩的な質問をさせていただきます。 ファイアウォールとファイヤウォール どっちが日本語に直したときにただしいのでしょうか? また、こういうあいまいな表現があるIT用語について詳しく説明してあるサイトなどありましたらおしえていただけませんでしょうか? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

一応、「ファイアーウォール」かな。 英語表記は[firewall]ですので。 http://e-words.jp/w/E38395E382A1E382A4E382A2E382A6E382A9E383BCE383AB.html IT関連なら下記をどうぞ。 http://e-words.jp/ ここはあらゆるジャンルがあります。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8

その他の回答 (1)

noname#66563
noname#66563
回答No.2

個人的には、どっちでもって気がしますが・・・ 一応、調べてみました。 Yahoo!コンピュータは「ファイヤ」ウォールでした。 http://computers.yahoo.co.jp/dict/security/network/1397.html e-Wordsとアスキーデジタル用語辞典は「ファイア」ウォールです。 http://e-words.jp/w/E38395E382A1E382A4E382A2E382A6E382A9E383BCE383AB.html http://yougo.ascii24.com/gh/14/001443.html 結局のところ、発音したらあやふやになってしまうので、文字で 表記するときは「ヤ」でも「ア」でも、どちらでも良さそうです。