- ベストアンサー
飛行機のトランプやボールペン
飛行機でもらえるという航空会社のトランプやボールペンがほしいのですが、いざ言うとなると小心者なので言い出しづらいです。 もらったことがある方、なにか理由をつけてもらいましたか?(ちょっと書き物がしたい、とか、退屈なのでトランプがしたいなど) それとも「ペンをいただけませんか?」とストレートに言いましたか? 小心者なためすみません。 案外添乗員は気にしないものでしょうか???
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 飛行機のロゴ入りノベルティグッズ、ほしいですよね! 言い出しにくい、というのは良く分かります。 でも、特に理由をつけずにストレートで良いと思いますよ。 以前、手持ちのペンがなくてCAさんにお借りしたところ、その方の持ち物としてのボールペンを貸してくださったことがあります。もちろん返しましたが、下手に言いまわすとこういうことになるかもしれませんよ! 「記念に何かノベルティをいただきたいんですが、余っているものありますか?」なんて聞くのもいいかもしれません。 言い回しよりも、CAさんの仕事のタイミングを見計らうのが重要だと思います。 搭乗から離陸後しばらくと、着陸前から到着までの間。それからミールやドリンクサービス中、機内販売の最中などは、嫌がられます。
その他の回答 (4)
- tabizaru
- ベストアンサー率11% (172/1454)
GIVEAWAY懐かしい言葉です。 昔は黙っていても色々と配ってくれましたが今や兎に角チケット代が安過ぎるまでになりそこまでのサービスは殆ど無いですね。 今でも比較的に簡単に貰えるのがキャセイパシフィックとマレーシア航空です。 これ等に乗った時は一言言って見てください。期待できます。
お礼
乗るのはコンチネンタルの東京ーニューヨークです。 でも言ってみます!ありがとうございました!
- kafu_kafu
- ベストアンサー率13% (37/268)
トランプは積んでいることが多いですが、最近は経費節減でないかも知れません。ストレートに聞けばいいのではないでしょうか? ボールペンはなかったと思います。貸してくれと行っても返してくれと言われますので。個人用のようです。
お礼
ボールペンは期待しないでおきます。 トランプに賭けてみます。 ありがとうございます!
- nidonen
- ベストアンサー率55% (3658/6607)
いわゆる Giveaway ギブアウェイ( 試供品などのこと )ですね。 ユナイテッドで、子供がトランプをもらっていたのを羨ましそうに 見ていたら、「 あなたも欲しい? 」ともらったことがあります(笑)。 最近は子供用しか積んでいないという話も訊きますが、 「 なにかギブアウェイをもらえますか? 」 Can I have some giveaway ? Do you have some giveaway for me ? と訊ねてみたらいかがでしょうか。なけれなないで、「 Sorry, we don't have nothing to give you. 」などと言ってくれる でしょう。日系ならともかく、欧米は「 自分から頼んでみて ナンボ 」の国ですから、変に思われることはないですよ。 もしもらえたら、笑顔で Thank you ! をお忘れなく!
お礼
ワオ!英語のアドバイスまでありがとうございます!giveawayですね! >欧米は「 自分から頼んでみてナンボ 」の国 がんばります!
旅行の記念にトランプ(ゲームカード)を集めています。 安くて荷物にならず良い思い出になります。 飛行機に乗ると必ず「搭乗記念に」と言って頂いております。
お礼
「搭乗記念に」、私もそういってみます。皆様もおかげで勇気が出てきました。ありがとうございました。
お礼
CAさんのボールペンを貸してくださるパターン、あり得ますね。 素直に言うことにします!ありがとうございます。