- ベストアンサー
この歌は誰が歌っているのでしょう?
韓国の歌手だと思うのですが、どなたかご存知の方いらっしゃいましたら教えてください。 日本で購入できるのでしょうか? また、この歌の中で、韓国語でしゃべっている台詞、 (女性と男性で一箇所づつあります)の訳詞わかる方、教えて下さい。お願いいたします。 http://www.sky-city.idv.tw/share/014.html
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
こんにちは 以前同じビデオの質問がありその時に調べたのですが 歌っているのはKissという女性3人組でタイトルは「女だから」です。↓ http://www.turboclub.net/song/?song=Kiss-Yeojainikka この曲は彼女たちのFIRST ALBUMに収録されているのですが ただ今入手するのは難しいかもしれません。 一応以前調べたときはTowerRecordのリストには載っていましたが 現在メンテナンス中のため今の状況が分かりませんので サービスが再開されてから一度問い合わせてみてはどうでしょう? 尚セリフの訳のほうはちょっと分かりません。 以上御参考まで。
その他の回答 (2)
男性の名前「シン・ヨンジュン」でした。 失礼しました。
お礼
ありがとうございました。天国への階段を見たあとに、このクリップを見たので、とても親しみを感じた俳優さんです。女性の方もかわいいですね。
いいPVですね。 セリフの訳詞は女→「今日私たち別れたわ。“これからも幸福に、僕よりいい男と出会えるって” あなたも他の男と同じだったのね。私のこと愛してるって言ったのいつだったと言うの・・・ 私正直言って、あなたが元気でいることが嫌だわ。 私よりかわいい女と幸福でいるなんて。 私がこんなにつらいのに、つらくてたまらないのに・・・ あなたのこと今でも愛してるから。」 男→「愛してる女がいます。 今はもう彼女と一緒には居られないけど、 今まで以上に彼女の事を愛しています。」 少し私の主観で脚色しました、ご了承ください。 ちなみにこの男性は「シン・ヒョンジュ」といって日本では「天国の階段」で有名の人気のある俳優です。 最近来日してました。 ご存知であったなら失礼しました。それでは!
お礼
男性のほうの訳詞いただき、ありがとうございます。 とても助かりました。 いつになるかわかりませんが、いつかは耳で意味がわかるように細々と韓国語を勉強していきます。 ありがとうございました。
お礼
早々の回答ありがとうございます。とても参考になりました。訳詞で内容もわかりました。本当に助かりました。