- 締切済み
天使禁猟区の「九雷」の英語綴り
「九雷」の英字綴りがどうしても分からないんです。 ”cry”ではなく、あくまで英語綴りで。 多分、最初が「q」で始まると思うんですけど、、 英語綴りを教えてください。 お願いします!!
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- matuko
- ベストアンサー率36% (8/22)
回答No.3
かーなーりうろ覚えですが、どこか(単行本だと思います)に「cry」と載ってなかったでしょうか…??? 全く自信が無いんですけどね…。 英語の国の名前ではない名前を英語で書くということはちょっと難しいんじゃないんですか?日本人の名前だってローマ字で書くしかないですし。 qで始まるアルファベットの綴りで書くなら、英語ではない言葉になるのかな? 個人的には「cry」と書くのがかっこいいなーと思います。