- ベストアンサー
バッドマンビギンズで・・・・
バッドマンビギンズで渡辺けんが一部何を言っているかわからないところがあります。情報ではバッドマンマニアにはわかるそうですが・・・・わからないので教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本語の言葉を裏文字にしてセリフにしているようです。 (全てのセリフがそうなのかは、判りませんが) watanabeken→nekebanatawで「ネケバナタウ」というように。 TVスポットでクリスチャン・ベールに言う呪文のようなセリフを逆回転すると、「汝はナントカ・・」(残念ながら忘れました^^;)と日本語になってました。
その他の回答 (2)
- benicio
- ベストアンサー率27% (3/11)
回答No.2
バットマンのチラシにも書いてありましたが あれは、作られた言葉のようです チラシには日本語をある一定の文法に基づいて作られた言葉・・・とか何とか書いてありました また、下記のHPにもNo.1さんが回答したように 渡辺謙が作った言葉だと書いてあります。 ので、何を言っているのか、分からなくて良いのかも セリフを書き留めたら、解読できるのかもしれません
質問者
お礼
ありがとがございます!大変参考になりました◎
- love_neko
- ベストアンサー率28% (409/1460)
回答No.1
こんばんは。 ネタバレなので改行します。 うーん、私の場合、試写で見たのですが試写前に解説者のお話がありまして、「あれは「わななべけん語」というオリジナルです」と説明があったのですが違うのでしょうか???
質問者
お礼
参考になりました、ありがとうございます!
お礼
大変参考になりました!ありがとうございました^^