- ベストアンサー
off springsのwhite guys
offspringsのwhite guysの出だしの部分は何と言っているのでしょうか。 歌詞カードにも載っていないので分からないのです。 出べそだベビーとしかきけなくて・・・・。 気になって仕方ないんです。
- みんなの回答 (8)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
give it to me baby , aha aha ですか?それともそのの前おじさんの声ですか? ちなみにそのあとは you know all the girls say I'm pretty fry for white guys といっているのかなとおもってます。 いまてもとにないので記憶を頼りにしてまっす。
その他の回答 (7)
うん、輸入版でもしっかりCDextraみれます。 そして、わたしのリスニングはおしかった。とおもいません?かなり近いですよねっ。 chicago7さん、CDはお持ちですか? お持ちでなければかきますよ、この部分だけ。
>いやー一つ教養がふえちゃったー。ワ-イ。 あらー、ほんとに?きゃあうれちい。お役に立てたみたいですねっ。 >って二人で盛り上がってますけど・・・・ ええ、肝心なchicago7さんご本人がいらしてませんね・・・。 まあ、いちばん確実なのは英語とスペイン語しゃべるおねいさんかおにいさんをつかまえて、この曲を聞かせることでしょうねえ。イッパツでしょう。chicago7さん、恥をしのんでお試しになっては・・・。 今さらながら、この曲は厳密にいえばwhite guysではないぃ。ただしくは、 Pretty Fly (For a white guy) でした。さっきつづりまちがってました。 ちなみに、さっき聞いてみたらだいぶ違ってました。はじめのオヤジの声はなんていってるのか今でもわかりません。 >you know all the girls say ここはyou know じゃなくてI knowみたいですが、だれかわかりませんかねえ。
しっ失礼致しました。いやー一つ教養がふえちゃったー。ワ-イ。 って二人で盛り上がってますけど・・・・
>中途のオッサン声で「シンコシンコシン」(笑) これはですね、 ウノ・ドス・トレス・クアトロ・シンコ・セ・・・ で、スペイン語の123・・・です。そのはずです。 でた当時、「あれはナニ?」と今のようにおはなししていて、わかる子がいたんですねー。 いちばんうけてたのはアノエッチなビデオクリップですけど。
・・・それでも、ホンマの「頭」の部分や中途のオッサン声で「シンコシンコシン」(笑)がどうしても判らず、クレジットを良く見るとなんとDEF LEPPARDの "Rock of ages"と言う曲をサンプリングしているとのこと。うーん、ぜーんぜん知らんかった(笑)。原曲もしらんけど。この部分かどうかわかりませんが、普通に考えるとこの2箇所の内のどちらかしか可能性ないので、皆さんよかったら解析してみて下さい(笑)。私は挫折します。 "PYROMANIA"と言うアルバムに収録の様で、下記のサイトで歌詞が見れます。これは公式ページなのでOKかと。 >先客がいなかったことが不思議でなりません。 そっそーなんですけど、私が最後に確認したときはなかったもんで(笑)。昼に会社でこれをみて、「あっ確か「karaoke」にあったはずや!」って閃いたから、家に帰るまで誰も答えんなよーってお祈りしてたんですよ(笑)。 http://www.defleppard.com/
- 参考URL:
- http://www.defleppard.com/
>「アメリカ-ナ」は輸入盤は存じませんが、日本盤はCDエクストラとなっていてパソコンで楽しめますよね。 心配いりません!輸入版もばっちり入ってます,CDエクストラ。ただ、最近買いなおしたばっかりで、まだ見たことないんですけど。 おうち帰ったら見てみよっと。 >あっもう回答ある。おのれー(笑)。 先客がいなかったことが不思議でなりません。 おほほ。
うーん、ひょっとしたら著作権やここの規約に反するかもしれませんので控えますが(ごめんなさい)。 最初はgive it to me babyと言っています。 「アメリカ-ナ」は輸入盤は存じませんが、日本盤はCDエクストラとなっていてパソコンで楽しめますよね。そこで「Karaoke」(笑)に入り、"PRETTY FLY"をクリックすれば全文見れますよ。 ・・・ヒアリングはできんかった・・・・ あっもう回答ある。おのれー(笑)。
お礼
ありがとうございました。 すっきりしました。