• 締切済み

オルビスのCMでの最後の一声

本当に素朴な疑問なのですが・・・ 化粧品オルビスの宣伝が最近頻繁に出ているのですが、 (何人かの女の子が次々にマイクの前で感想を言うやつです) 最後に女の子が「オルビス」というと回りの子が「オーッ!」と 感心したような声を出すのですが、その「オルビス」と 言う時に「オ、オルビス」とオを2回言うんですよね。 締めの一声は2パターンあって、同じ子がやっているのですが、 普通にカタカナでいうのと、英語の発音がいいバージョンがあるのですが どちらも「オ、オルビス」とオを2回言っています。 これはどういう効果があるのでしょうか。 可愛く?引っ込み思案な感じ?素人っぽさに見せる為? 見るたび疑問です。何方か回答お願いいたします!

みんなの回答

  • momomoll
  • ベストアンサー率27% (65/237)
回答No.1

『oh』だと思ってました。 日本語だと『嗚呼!オルビス』みたいな。

datte
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 英語バージョンの時はわかるのですが、カタカナバージョンの時はどうも「oh」に聞こえないのです。