- ベストアンサー
ロンドンからの文字化けしたメールを変換する方法はありますか?
いつもお世話になっております。 実はネットショップに初めて出品して、ロンドン在住の日本人の方から本の注文を受けたのですが、先方様に問い合わせしたいことがあり、メールしました。回答が今朝きているのですが、どうも文字化けしているようで、エンコードをいろいろいじったのですが、どうもうまく日本語表示されません。急ぎなので英文でその旨を先方様にメールしたのですが、メールを頂いた時間帯からすると、返事はまた明日になりそうな感じです。できればすぐ処理したことなんですが、。。。 文字化けしたメールを自分で日本語変換できる方法がありましたら、助けてください、お願いします。 こちらはWINDOWS XP, メールはヤフーのフリーメール、先方様はホットメールでした。後何か補足必要でしたら、教えてください。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
下のツールで解読して御覧なさい。
その他の回答 (2)
- rot-N
- ベストアンサー率27% (118/432)
経路の途中でbit落ちしたらしいですね。 昔は良くある話だったのですが・・・(^^;) 仕方ないんで、今後、先方には+LhacaでZIPか、LZHで固めてから送ってもらってください。
お礼
回答ありがとうございます。 ちょっと私にはわからないことだらけで、、 もっと勉強しますね。
文字化けしたところを http://www.kanzaki.com/docs/jis-recover.html にコピーペーストして解読できませんか?
お礼
早速の回答ありがとうございました。 教えていただいたサイトで3つの方法を試してみましたが、別の記号に変換されただけでした。教えて頂いたところの説明は、表示文面がアルファベットや数字の場合、のようでしたが、私がもらったメールは、アルファベットは正常表示されていて、多分日本語部分が中国語のような漢字の羅列になているものでした。 でも、いろいろ方法はあるんですね。 ありがとうございました!
お礼
早速の回答、ありがとうございます。 多分私がよくわかっていないので、やり方が間違っているのだと思いますが、クリップボードで貼り付けるとこまでは出来たのですが、「ファイルは認識されていません」という文字が出てきました。もう少しやってみます。添付して頂いたサイトは「お気に入り」にいれちゃいました。ありがとうございます!