- ベストアンサー
北野 武 監督映画、「Brother」のセリフで・・・。
武監督演じる、ヤクザ山本が外人を撃った後の、 セリフで、「?????ぐらい分かるよバカヤロー」 と言うのがあります。よ~く聞くと、「ワッキンジャップくらい分かるよ、バカヤロー。」と聞こえるのですが、あの部分は何て言っているのですか? すみませんが、分かる方教えて下さい!!<(_ _)>
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
たぶんあれは「ファッキングジャップくらい分かれよ、馬鹿野郎!」と言っています。 ジャップは日本人のことですが、あとはよくわかりません。推測ですが日本人なめんな!って感じでしょうか。
その他の回答 (1)
- micchan32
- ベストアンサー率22% (240/1054)
回答No.1
「Fackin'Jap」です。 「ファッキンジャプ」。 ちょっと流行しましたね、このセリフ。
補足
お二人さん!どうもありがとうございました。 素早い回答で、助かりました。 もう一回、観ます!(~o~)