• ベストアンサー

「W」ってどんな意味があるんですか? ]

最近よく、このカテで文の最後に「W」という マークつけてあるのですが、どういう意味 なんでしょう?教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ac-sakura
  • ベストアンサー率19% (185/963)
回答No.6

ニュアンスとしては「嘲笑」の「笑」です。 あまり良い表現ではありません。

noname#21775
質問者

お礼

やっぱり私が解釈していた (^w^)プッ! という笑いなんでしょうか。でも純粋に(笑)と して使われている方もいて。戸惑いましたが。 それぞれの解釈の仕方でいいんでしょうか? 回答有難うございました。

その他の回答 (9)

回答No.10

 日本語が打てないネットゲームが元で、ローマ字で会話する日本人ユーザが  (笑)→(warai)→(w →w  というように略していき、それが他のネット上(BBSやチャット等)に流れていったらしいです。

noname#21775
質問者

お礼

そういう経緯で w が(笑)や(^^)の 代わりに使われるようになったんですね。 でも嘲笑の場合にも使われているので 相手によっては嫌な気分にさせる可能性が あるから、使わないにこしたことはないですね。 参考になる情報、有難うございました。

回答No.9

なかには「W」をハートとして使ってる人もいるみたいですよ。 「v」がハートだから、「w」は2個のハート・・・みたいな感じで。 でもみなさん↓が言ってるように、いい意味として捉える人は少ないので、私は使いませんね。

noname#21775
質問者

お礼

w をハート2つとして使っている人もいる ・・・ですか。 いろんな解釈があるんですね。おもしろいです^^ そうですか、やっぱりいい意味として解釈しない 人も多いのですね。 回答有難うございました。

  • ac-sakura
  • ベストアンサー率19% (185/963)
回答No.8

それぞれの解釈では、本当の意味を知っている人に 使ったときに不快感を抱かせることもあると思います。 普通の意味として解釈している人は少し勘違いしているので、出来ればそれとなく教えてあげるとよろしいかと。

noname#21775
質問者

お礼

#6の方ですね。何度も済みません。 w は100%(笑)の意味と思ってる方が この質問を読んでくださってると、いいですね。 有難うございました。

noname#12159
noname#12159
回答No.7

実はあんまりいい意味ではありません。嘲笑的なニュアンスが強いです。 まぁほとんどの人は普通に(笑)の意味で使ってると思いますが。 私はあんまり好きではないですね。

noname#21775
質問者

お礼

回答有難うございます。 >私はあんまり好きではないですね。 そうなんです。私も(笑)の代わりには使えない です。 チャットなら(笑)と打つより w だけ の方が圧倒的に早く打てるから便利でしょうけど。 こういう掲示板で使うなら(笑)とか(^^)の 方が無難なような気がします。

回答No.5

Warai のWです。 ただ通常の(笑)とはちょっと意味が違いますね。

noname#21775
質問者

お礼

>ただ通常の(笑)とはちょっと意味が違いますね 私も皮肉な笑いというか(^w^)プッ!という 意味かなと思っていたのです。でも純粋に(笑) と同じ感じで使う方もいて???となったのです。 回答有難うございました。

  • marimo_cx
  • ベストアンサー率25% (873/3452)
回答No.4

過去にも同じ質問がありますが、 warai のwであったり、(^w^)からの省略だったり。 結局は (笑) と同じ意味です。

noname#21775
質問者

お礼

すみません。検索しなかったです。 やはり私と同じように疑問に思われた方が いらっしゃったのですね。(笑)と同じ意味ですか。 回答有難うございました。

  • koharuko
  • ベストアンサー率41% (106/257)
回答No.3

(笑)←「わらう」の「わ」←「w」です。

noname#21775
質問者

お礼

わらいのローマ字の頭文字からきてるのですか。 参考になりました。 回答有難うございます。

回答No.2

(笑) のことです。 チャット用語です。

noname#21775
質問者

お礼

チャット用語でしたか! いや最近ほんとによく見るようになったので。 回答有難うございました。

  • ende
  • ベストアンサー率32% (75/234)
回答No.1

こんばんは。 文章の後についてる w←これですよね? これは(笑)と同じような意味合いですよ(^^) 若干皮肉的につけてらっしゃる方も時折いらっしゃいますが・・・・。 大体は、「~ですよ。笑」みたいな感じで使ってるのが多いかと。

noname#21775
質問者

お礼

回答有難うございます。 そうです、それです。 前は使わなかったですよね。最近よく見るように なったので。私は、ちょっと皮肉な笑いかな と・・・思ったのですが。 でも純粋に(笑)の意味で使って られる方もいて???となったので質問させて頂きました。