ny_bigoppl の回答履歴
- どうして三菱商事はタイで三菱自動車を見捨てたのか?
タイにおいて三菱商事は、いすゞ自動車の 販売を一手にになっています。 しかし、三菱グループには、いわずと知れた 三菱自動車があります。 タイでどうして三菱商事は、三菱自動車を応援せずに 敵対的な関係になっているのでしょうか?
- ベストアンサー
- 経済
- goodmanman
- 回答数1
- 銀行株は何時が買い時ですか。
アメリカの住宅ローン、住宅市況影響で銀行株が下げています。一方不動産、ガソリン、小麦粉、ラーメン、マヨネーズ等々値上げが続いています。これから値上げラッシュとなるでしょう。こうした値上げ、インフレは会社の業績を押し上げ、株式も上げるでしょう。私は株式は長期投資が多いのですが、下げている銀行株は今が買い時でしょうか。も少し円高になった時が買い時でしょうか。それとも何時でしょうか。又何時になったら上げるでしょうか。ふざけた回答はお断りします。
- ベストアンサー
- 株式市場
- kazu632501
- 回答数4
- 正しい日本語
今まで「別な使い方」など、「別な~」と使っていましたが「別の~」と指摘されました。「別な~」という日本語は間違っていますか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- noname#118645
- 回答数6
- HIV検査で陽性と言われました。
ゲイの男性で20歳です。(お尻にアレを入れられる方です) 先日、保健所でHIV検査をしたところ、HIV1型の陽性と言われました。今後は、専門の病院で精密検査を受けるように言われました。 心当たりのある行為はしたので自業自得ですが、検査結果は間違いということはないのでしょうか?もし、精密検査で「間違いです。陰性でした。」と言われるなら精密検査を受けようと思いますが・・・。 たまに熱も出たり、体重が落ちてるので、陽性のような気もしますが。 HIVって本当に身近な病気だと実感しました。追い詰められています。ご助言お願いします。
- このwithってどう訳せばいいのでしょうか?
こんにちは。 Michael Peet is a retail analyst with the stockbrokers UBS. という文章がニュースの中であったのですが、 with以下が訳せません。 Michel=小売業のアナリストだということはわかるのですが。。 前後の文章は以下になります。 GERRY HARVEY: They're buying everything that we sell, but the things that are really hot is digital cameras, plasma, LCD, notebooks, like it's hot, hot, hot. ASHLEY HALL: Michael Peet is a retail analyst with the stockbrokers UBS: MICHAEL PEET: We've seen good results from Woolworths, JB Hi-Fi's been a standout, Pacific Brands I think have had a pretty good start to the year as well. So, yeah, broadly everyone's started the year pretty well. よろしくお願いします。