06miyachan の回答履歴
- 自動詞と他動詞の成立過程
英語の自動詞と他動詞の成立過程について質問です。 自動詞と他動詞はどちらが先に成立したのでしょうか? また、自動詞+前置詞と他動詞ではどちらが先に成立したのでしょうか? 自分は自動詞→他動詞→自動詞+前置詞ではないかと思うのですがどうしょうか。
- "and" と "or" の使い方について
等位接続詞の件で、疑問がなのですが、 たとえば、A,B,C and D が可能であれば、 A,B,C or D は「AかBかCかD」という意味で 使用可能でしょうか? また、"and"と"or"を下記のように共存させることは 可能でしょうか? A,B and C or D お分かりの方、ぜひよろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- masa11_s48
- 回答数3
- I'm sorry の次は何故to不定詞で-ingではないのか?
rememberでは 過去はDon't remember doing...で 未来はDon't remember to do...なのだから 過去の謝罪を意味するI'm sorryの理由説明は to doより-ingのほうが相応しいのでは?
- 関係代名詞の which と that
At the bookstore, I found a new book which I didn't see last week. と At the bookstore, I found a new book that I didn't see last week. とした場合、whichとthatでは意味合いの違いや適切、不適切等の違いなどがあるのでしょうか? どなたかご存じでしたらよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- itkenjirou
- 回答数3
- 冠詞のa/anについて
turn a deaf ear to~(聞こえない耳を~に対して向ける)や、 in a fluent English(流暢な英語で)などで使われているaは、形容詞の次にある名詞にかかっているんですか?もしそうだとしたら母音なのでanなのではないんですか?とても疑問に思っているので、どなたか教えてください。
- One day you'll look to see I've gone.のlookの意味を教えて下さい。
One day you'll look to see I've gone.のlookの意味を教えて下さい。
- Shakespeare is か Shakespeare was か?
Shakespeare is a great writer born in Britain. とbe動詞はisとするのがよいのか、それとも Shakespeare was a great writer born in Britain. とbe動詞はwasとするのが適切なのか教えて下さい。
- ベストアンサー
- 英語
- itkenjirou
- 回答数3
- 文法の成り立ち?
ある文献を読んでいるときに、 『The house is building.などが動名詞から分詞に移行した事実…」 とあったのですが、ここのbuildingは元々は動名詞扱いだった ということなんですか?それから、時代が経つに連れて、 分詞扱いをするようになった… ということなんでしょうか??
- ベストアンサー
- 英語
- suika19850
- 回答数2
- 英語の一文の文構造を教えて下さい。
タイトルの件、質問です。 大意はつかめるものの、文構造、一部の和訳が上手く出来ず、困っています。 お手数ですが、以下の一文の文構造(最後のin which以下の文の修飾語句がわかりません…) などを教えていただけると助かります。お願いします。 【本文】 Either Party to this Agreement may be a Disclosing Party and/or Receiving Party depending on the circumstances in which reference is made hereunder. (この一文の前に、開示当事者=Disclosing Party と受領当事者=Receiving Partyの定義文があります。) 宜しくお願いします。
- canの用法?
NHKラジオ英会話講座より A:Take out those earphones when you talk to me! B:But this connects me to my cellphone. A:Well,make your choise. You can talk to me or you can talk to your phone.「どちらかにして、私と話すか、携帯電話と話すか。」 B:Hold on a sec. I have a call coming in. (質問)[You can talk to me or you can talk to your phone.]の[can]についてお尋ねします。 (質問1)canのフィーリングがつかめません。蓋然性・可能性「~ありうる」だと思いますが、能力「~できる」とも取れます。何かこの感じがつかむ方法はないでしょうか? (質問2)命令文にして[Please talk to me or talk to your phone.]では同じ表現にはならないでしょうか? 何度も同じ様な質問ですみません。よろしくお願いいたします。以上
- someone と one の違いは?
英辞郎で検索すると、accept someone's demand や、accept one's destiny などの成句が出てきます。 ○○ someone's ○○と、○○ one's ○○の違いがわかりません。 someone と one の違いは何でしょうか?
- 形容詞と副詞
大学院レベルでお願いします。 「英語における形容詞と副詞の関係」は、 どういったことを答えれば良いのでしょうか? 何か解決策となるアイデアだけでも良いので、 どなたかご教示願います。
- ベストアンサー
- 英語
- suika19850
- 回答数3
- Don't open... not to be open, it
1、Dont open it until the 25th December. 問題ない 2、Not to be opened until 25th December. 問題ない なんでopenedの後にitは、必要ないのですか? 3、not to open it before the 25th この文はよくないと言われました。どこがだめですか? 1,2は同じ意味ですよね? ニュアンスは違うんですか?
- ベストアンサー
- 英語
- noname#87517
- 回答数3