06miyachan の回答履歴
- Ifの用法と英語の省略
親が共働きだったため、兄弟の手で育てられた筆者の物語の中で If I am now a comparativery calm and placid person, able to cope tolerably well with those problems that life always presents us with, it is,I firmly believe,due to the fact that I was allowed to grow up without too much fuss being made of me. このような文ができきます。訳には 「私は今、どちらかといえば落ち着いた穏やかな人間で、 人生がいつも私たちに突きつける問題をまあまあ処理することができるが、それは、あまり かまいつけられずに大きくなることができたためだと強く信じている。」 とあります。質問は二つで、 ・ここでのifはもし~、~だとすればという条件の意味なのでしょうか? つまり「私は今~処理することができるとすれば」の意味でしょうか? ・without too much fuss being made of me. はThey made too much fuss of me.からToo much fuss was made of me. となったものを元とするとあるのですが、なぜbeingが必要なのでしょうか? 過去分詞をつかってwithout too much fuss made of me.にはならないのでしょうか? 長々となりましたがお願いします。
- 着ている put on wear dress
He is putting on the shirt. He is wearing the shirt. He is dressing the shirt. 日本語にすると、"彼はシャツを着ている。"になると思うのですが これは身に着けている状態が継続しているのか、それとも着替えている真っ最中なのか、どちらなのでしょうか? どなたか解説お願いします。 また、他にも似たような紛らわしい動詞や例があったら教えてください。
- before[by] Mondayについて
会議の日程などで,it has to be before Fridayを,「金曜日より前でお願いします」(金曜日は不可)ととったのですが,「金曜日まででお願いします」と訳す人がいました。 「金曜日まで」というのは日本語の感覚では金曜日でもよいということになると思ったのですがどうなのでしょう? たとえば,the report should be by Friday (morning)というと,金曜日(の朝)でもよいと思っていました。 本題に戻って, it has to be before Friday は「金曜日より前」と「金曜日まで」のどちらが適切か教えてください。
- この文章の構文と訳を教えて下さい。
この文章の構文や訳がわかりません、ある予備校の大学受験用のテストから抜粋しました、答えが無くて、自分で訳しても納得もできないので質問させてもらいました。 People grew familiar with the climate there. SVCとして、 Vがgrew、Cがfamiliar以下と考え、「人は親しく気候と育つ」と訳しましたが、ちょっと文章的に「ん?」となり納得できません。 SVOCにしても似たような訳になってしまって・・・。familiarを名詞で親友、親しいと取っていいのでしょうか。後ろにwithがあるので形容詞ではないと思うのですが・・・宜しくお願いします!
- この文章の構文と訳を教えて下さい。
この文章の構文や訳がわかりません、ある予備校の大学受験用のテストから抜粋しました、答えが無くて、自分で訳しても納得もできないので質問させてもらいました。 People grew familiar with the climate there. SVCとして、 Vがgrew、Cがfamiliar以下と考え、「人は親しく気候と育つ」と訳しましたが、ちょっと文章的に「ん?」となり納得できません。 SVOCにしても似たような訳になってしまって・・・。familiarを名詞で親友、親しいと取っていいのでしょうか。後ろにwithがあるので形容詞ではないと思うのですが・・・宜しくお願いします!
- 形容詞と副詞
形容詞と副詞の単語の違いなのですが、市販の単語帳を見たら 名詞 形容詞・副詞 動詞 といったふうにページでわけられて書かれてありました。そこで質問なんですが、《形容詞・副詞》のページに書いてあるものは文にする前からその単語が形容詞であるか、副詞であるかが分かりますか?全て両方の意味をなす(例 形容詞→副詞 副詞→形容詞)という意味で書いてあるわけではないんですよね? 分かり辛かったらすみません。以前「文が全て決まってからそれぞれの品詞が決まってくる」ということを聞いたことがあったので・・・ つまり、参考書の形容詞・副詞のページにその両方がごちゃごちゃに書かれていたので、あれ? と感じました。 伝わりました??
- 英語・ 複数形が主語のときの目的後が単数?
Most Japanese high school students go to a cram school to prepare for college entrance exam. (日本の高校生の大半が、大学入試に備えるため塾に行く) 上記の英文においてgo to a cram schoolがgo to cram schoolsではないのはどうしてでしょうか?
- polyglotとmultilingualの違いを教えてください
多国語、多国語間という意味であろうpolyglotとmultilingualですが、 ニュアンス的な違いがオンライン辞書ではわからないため質問します。 宜しくお願いします。
- 分詞
現在分詞は「躍動感」のイメージですよね。今、まさにその状態があるというように・・・。では過去分詞はその動作を主語が受けていると言う状態だと考えると「受動態」は説明しやすいのですがではどうして現在完了は過去分詞の状態を所有している(have)で表すのでしょうか?主たるものが能動態の状態であってもhave+過去分詞ですよね。その状態を「所有している」と言う概念なのであればhave+動詞でも良いのでは?過去分詞の「イメージ、概念」を一言で言うと何なのでしょうか?
- 締切済み
- 英語
- arinaminao
- 回答数3
- 形容詞と名詞を修飾する副詞
自分は学生時代、形容詞は名詞を修飾し副詞は形容詞、副詞、動詞を修飾すると学びました。ですが、名詞を修飾する副詞というのもあるのでしょうか。あるとすれば、それらは形容詞とどう違うのでしょうか。明確な違いが分かりません。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#54768
- 回答数4
- 形容詞と名詞を修飾する副詞
自分は学生時代、形容詞は名詞を修飾し副詞は形容詞、副詞、動詞を修飾すると学びました。ですが、名詞を修飾する副詞というのもあるのでしょうか。あるとすれば、それらは形容詞とどう違うのでしょうか。明確な違いが分かりません。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#54768
- 回答数4
- 前置詞 “of”の付く表現の解釈。
http://kikitai.teacup.com/qa1159034.htmlにおきましても、類似のご質問とご回答がありました。また自分も中学か高校の時に一生懸命勉強したと存じますが、今その授業の説明が思い出せません。どうかお教え下さい。 “is composed of”, “is made of”, “consists of”という表現でそれぞれにおける主語がどんなもので出来ているかを、説明する、聖典の注釈にであっております。 この“of”の後は幾つかの要素を示す単語となっております。 1.“is made of”というのが、仮に、“is made from”だと、“from”の後の幾つかの要素は形が跡をとどめなく、一体的になるのだ。そして、“is made of”の場合は、.“of”の後の要素はその形を遺している。だったとか、記憶を辿っております。 この想起的理解は正しいでしょうか? 2. “is composed of”, “is made of”, “consists of”の後二は、主語の要素となる単語群が掲げられているのですが、 “is composed of”と、 “is made of”と、そして “consists of”は、 (1)この後の要素は主語の中で変わってしまうのでしょうか。 (2)変わらないで、構成の仕方が違うのでしょうか。 (3)構成の仕方が違うとすると、この三者は互いにどのような違いがあるのでしょうか。 どうかお教えのほどをお願い申しあげます。
- ベストアンサー
- 英語
- 莽翁寒岩 一笠一蓑一杖
- 回答数3
- 前置詞 “of”の付く表現の解釈。
http://kikitai.teacup.com/qa1159034.htmlにおきましても、類似のご質問とご回答がありました。また自分も中学か高校の時に一生懸命勉強したと存じますが、今その授業の説明が思い出せません。どうかお教え下さい。 “is composed of”, “is made of”, “consists of”という表現でそれぞれにおける主語がどんなもので出来ているかを、説明する、聖典の注釈にであっております。 この“of”の後は幾つかの要素を示す単語となっております。 1.“is made of”というのが、仮に、“is made from”だと、“from”の後の幾つかの要素は形が跡をとどめなく、一体的になるのだ。そして、“is made of”の場合は、.“of”の後の要素はその形を遺している。だったとか、記憶を辿っております。 この想起的理解は正しいでしょうか? 2. “is composed of”, “is made of”, “consists of”の後二は、主語の要素となる単語群が掲げられているのですが、 “is composed of”と、 “is made of”と、そして “consists of”は、 (1)この後の要素は主語の中で変わってしまうのでしょうか。 (2)変わらないで、構成の仕方が違うのでしょうか。 (3)構成の仕方が違うとすると、この三者は互いにどのような違いがあるのでしょうか。 どうかお教えのほどをお願い申しあげます。
- ベストアンサー
- 英語
- 莽翁寒岩 一笠一蓑一杖
- 回答数3
- 前置詞+前置詞・・・??
初めまして。英語の勉強をしてて、分からない箇所がございましたので どなたか答えて頂けたら幸いです。よろしくお願い致します。 We had our house broken into by the thieves. 私たちの家は泥棒に入られた。 という文章がございますが・・・ into by the thievesの部分でintoとbyと前置詞が連続で 文章内に入っておりますが…前置詞の後に前置詞が続くの がどうしても理解できません。何故前置詞が2つも続く 事が可能なのでしょうか。
- 前置詞+前置詞・・・??
初めまして。英語の勉強をしてて、分からない箇所がございましたので どなたか答えて頂けたら幸いです。よろしくお願い致します。 We had our house broken into by the thieves. 私たちの家は泥棒に入られた。 という文章がございますが・・・ into by the thievesの部分でintoとbyと前置詞が連続で 文章内に入っておりますが…前置詞の後に前置詞が続くの がどうしても理解できません。何故前置詞が2つも続く 事が可能なのでしょうか。
- That will be ~'s son.
こんにちは! 久々に質問させて戴いております♪ 「~の息子だ」という時、 That is ~'s son.と、That will be ~’s son. この2つの文は同じ訳になると思うのですが、ニュアンスが違ったりするんでしょうか? なぜ、「~の息子さんだ!」って言う時に、わざわざ「will」を使うのかが解りません。 お返事遅くなると思いますが、どなたか教えて下さい!!
- 大学受験のための英文法の勉強法
現在高2の者です。今から受験勉強を始めています。苦手な英語を中心にやろうと思い、チャート式の問題集と参考書を使い、単語、熟語を覚えこんでいます。しかし、特に文章の並び替え、長文読解がまったくといっていいほど出来ません。 自分でも出来ない理由がなんなのかわかりません。やっぱり中学に戻ってやった方がいいのでしょうか。これってひたすら熟語を覚えたり、文法の規則を覚えるしかないのでしょうか? 自分でもどう対処していいのかわかりません。克服するためには、何をどうすればいいのか、どなたかお願いします。