a_student の回答履歴

全63件中21~40件表示
  • 学校へ行きたいのに行けない

    今現在不登校なのですが、症状は「行きたいけど、行けない」みたいな感じです。今は夏休みだからいいのですが、約2週間後から学校が始まると思うとぞっと(?)します。学校へ行こうとしても、ほかの人の目が気になる、ほかの人がどう思ってるのか気になります。自分でいうのもなんですが、クラスのほうでも結構人気のほうでした。でも、このままじゃ高校なので休みすぎると留年、退学になってしまうので絶対行かなきゃいけないってこともわかってるんです。それと、大体担任が来たら「通常通り接してあげて下さい」みたいな事いうじゃないですか、それで学校行って普通に接されるのも嫌ですし、かといって全く無視されるのも嫌なんです。これじゃただのわがままですね(汗)すいませんm(__)m

  • SVCとSVOの見分け方

    現在高2です。 英語を最初からマスターしようと思いまして、最初から勉強しているのですが、SVCとSVOの見分け方がピンときません。 これは目的語???とか思ってSVOとしてしまうと実はSVCだったり、その逆もあります。 Cは形容詞か名詞で、Oは名詞といわれても名詞はOでもCでもあるわけですよね?? 確実な見分け方を教えて下さい! やはり英語を勉強する時期が遅すぎましたでしょうか???

  • 計画では(として)の訳

    I would like to ask you how much he can spare his time for the project as your plan. 「あなたの計画では(として)彼がどのくらい彼の時間をそのプロジェクトのために時間を裂けますか?」 「計画では(として)」を as your planとasを使用したのですが、この使用は適切でしょうか? by, forなどが考えられますが、forは「プランのために」と言う感じで違和感があり、byはなんとなく感で違うような気がします。 ご教授の程宜しくお願い致します。

    • montron
    • 回答数7
  • human rights

    人権を辞書で引くとhuman rightsという訳が出てきます。この訳語の意味が良く分かりません。 説明していただける方が居れば、教えて下さい。

  • 形容詞の順番 the big red car, the big fat cat

    英語でいくつか形容詞が重なった場合、並べる順番ってきまっていますか? 例えば 大きくて赤い車 the big red car これは、the red big car と言ってもOKでしょうか? the big fat cat も、 the fat big cat と言ってもいいのでしょうか? なんとなく両方前者の方が自然に思えるのですが。。。 英語得意な方、教えてください よろしくお願いいたします

  • なぜに命令文がDon' you~という語順になるの?

    命令文だと思うんですが、Don't you 動詞と言いますよね? このyouは何なんでしょう?主語なのか目的語なのか副詞なのか 文法的な解釈を知りたいです。またyouなしの普通の命令文と どちらがよく使われるんでしょう?ニュアンスの違いなども 教えていただけるとうれしいです。よろしくお願いします。

  • この文章のsとvがどこにあるのかわかりません

    In the 21st century,we can ecpect scientific advances to give more people than ever the means of leading a comfortable and easy life. この文章(21世紀には科学上の進歩のおかげで快適で安楽な生活をする巣談を以前にも増して大河の人がもてると期待できる) ですが、 scientific adovancesは動詞なのでしょうか? それとも科学の進歩だから名詞なのでしょうか? いったいどこがsでvで、、、なのかさっぱりわかりません。 どなたかご教示お願いします。

  • このitの使い方変ですか?

    Does it need some soft-waer or setting of my PC,before installation of this program ? 「このソフトをインストールするには、その前にPCの設定変更や特定のソフトが必要か」と言う事を聞きたいんですが。 何かおかしなitのような気もするんですが、間違ってるでしょうか?

    • miine
    • 回答数2
  • 中学校で習う英語でTOEIC????

    TOEIC600点くらいなら中学校で習う英語で十分 と聞いたのですが本当なんですか?

    • aunn1
    • 回答数10
  • 不定詞の文法問題

    夏休みに入り文法の復習をしています。分からない問題があったので教えてください。 ■誤りがあれば直せ She went into the room to find the baby asleep. これ間違ってないですよね?日本語は「彼女は部屋に入ると、赤ちゃんが眠っているのに気付いた」であっていますか? ■複文に書き換えよ(2種類) We were expected to arrive at NRT at night. = It was expected that we arrived at NRT at night. = 一つしかわかりません。(これすら間違っているかもしれませんが)。もう一つも教えてください。 おそらく We believe him to be honest. = He is believed to be honest. = We believe that he is honest. = It is believed that he is honest. の書き換えを使うと思ったのですが上手くできませんでした。 よろしくお願いします。

    • chiropy
    • 回答数3
  • どんな意味を言ってるのでしょうか・・・?

    こんばんは、いつもお世話になっております。 しばらくメールの返信をしてなかった友達からメールがきました。 【Are you still life? where are you??】 という短いメールだったのですが・・・。 直訳すると ”あなたはまだ生活してますか?” になると思うのですが、イマイチ何を言いたいのか分かりません。。 where are you・・・メールの返信をしてなかったので友達はおそらく 私がどっか海外に旅行に行ってると思って聞いてると思うのですが。 初めの文章・・・どんな事がいいたいのか分かる方いらっしゃいましたら 教えて頂けると嬉しいです。 ちなみに友達はネイティブではありません。 宜しくお願い致します。

    • moroca
    • 回答数4
  • 英文にカンマが多くて意味がわかりません

    The pharmaceutical companies, but also many independent clinicians, dispute the findings of the study, based on methodologic grounds.この英文は製薬会社だけでなく多くの個人の臨床医が方法論的な問題をベースにしてその研究の所見について論議しているというような意味だと思うのですが、カンマが多くはつきり解りません。disputetが現在形でbasedtが過去形なのが気にかかります

    • asanoon
    • 回答数4
  • 退職届について

    何時も利用している。mrkouです。 この度、会社をやめようと思い退職届を提出しますが、退職届をパソコンで制作してもいいのですか?

    • mrkou
    • 回答数2
  • would you call me a taxiは正しいですか?

    タクシーよんでください といおうとして would you call me a taxi?では、私の名前はタクシーです になってしまわないのでしょうか? would you calling me a taxiのほうがよいでしょうか もしくはwould you ( ) ( )a taxi で、タクシーを呼んでください、という言い方をするには、どうしたらいいでしょうか?宜しくお願いします。

  • 2ndの前には必ずtheを付けるか

    2ndの前には必ずtheを付けるのが通例でしょうか? The 2nd edition of ... The 2nd projectなど。 また、1st, 2nd 3rd 4th等st,nd,rd,thが付くと必ずつけると考えてよいでしょうか?

    • noname#52885
    • 回答数4
  • godは不適切?

    神道の「神」に対する英訳は"god"は不適切という記事を見たんですが(YahooNewsだったと思います)、"god"を英和辞典で引くと2番目の意味に「(多神教で、特定の属性を持つ)神」となっています。 気になってオンライン英英辞典で"zeus"を調べると in Greek mythology, the king of the gods, and ruler of the universe. In Roman mythology his name is Jupiter. と出てきました。 最初の一文で「ギリシャ神話の最高神で、宇宙の支配者」という訳になると思うのですが、これに"gods"という単語を使ってますが、これは適切なんでしょうか? もし適切であるなら、ギリシャ神話の「神」が"god(goddess)"は良くて、なぜ神道の「神」が"god(goddess)"というのは不適切なんでしょうか? 英英辞典:http://pewebdic2.cw.idm.fr/

  • 高校一年です。

    英語が苦手です。できれば英語の効率の良い勉強方法を教えていただけませんでしょうか?

    • 1zyou3
    • 回答数5
  • 卒業するという事の難しさ

    海外の学校は卒業するのが難しいというのをよく聞きますが、 日本人の留学生でも学歴欄にOO大学修了と書いている人もいる中で在籍していただけで修了していなく学歴にOO大学修了を書いていない人も実は多いのでしょうか? 海外の学校を卒業した方、卒業するのがどれ程つらかったか、大変だったか教えてください。

    • noname#22890
    • 回答数4
  • 面接後の連絡待ち

    7月10日にある会社の面接を受けました。 「今月中にお返事します」ということでしたが、 あと4日待つべきでしょか?忘れられてないかどうか、 こちらから連絡して確かめてもいいんでしょうか? 急募ではなく随時募集ということも結果通達の遅さに関係してますか?面接時に、「正社員採用か不採用か、というはっきりした答えは出せないと思う(経験者募集のところへ、殆ど未経験の自分が応募したので)」ということを言われたので、雇用形態について検討中なんでしょうか?

    • noname#21571
    • 回答数3
  • we will go tere by the car.はどうして駄目なのでしょうか?

    こんにちはお世話になります。 「交通手段」の名詞にbyがつくとtheは省くとずいぶん前に習いましたが、よくよく考えてみるとなぜなのかよくわかりません。We will go there by car.のcarは可算名詞なのでやはり冠詞がないと変な感じがします。あとI sent the letter by express.という表現もこれと同じルールなのでしょうか?

    • noname#20083
    • 回答数4