sayshe の回答履歴
- 英訳お願いします。
英語で表現したらどうんな言い方になるか教えて下さい。 ●とてもあなたらしいコメントだと思った。 あなたは昔からとても思いやり深くてすごく心の優しい子だった。 ちょっとわんぱくだったけど、父親になってもその愛情深い優しさは全然かわってない! あなたのようなすばらしい父をもったあなたの息子は幸せだと思う! そしてあなたのようなハートを持った友人が私の人生にいる事も嬉しい。 一緒に遊んでいた頃がとっても懐かしい! あなた達家族の幸せを心からずっと願ってます!! ●ケーキが潰れて残念だけどどっちもとってもかわいい!! 彼女はいつもなんて微笑ましくてかわいい子なんでしょう! 宜しくお願いします。
- 英文にお願いします。
以前この村の子供だちはみんな祭りに参加したものでした。 All the children in . ※take part in~~に参加する その話は本当のはずがない.だれかがでっちあげたにちがいない。 That story . Someone . ※make(it)up でっちあげる 彼はまだ来ない。いつもの電車に乗り遅れたのかもしれない。 He has not come yet. He . ※ miss ~に乗り遅れる 君は数学がとても得意なんだから、この問題は解けるはずだよ。 You are so good at mathematics this problem. ※ とても~なので so~that...
- ベストアンサー
- 英語
- gookozou02
- 回答数3
- 英文にお願いします。
以前この村の子供だちはみんな祭りに参加したものでした。 All the children in . ※take part in~~に参加する その話は本当のはずがない.だれかがでっちあげたにちがいない。 That story . Someone . ※make(it)up でっちあげる 彼はまだ来ない。いつもの電車に乗り遅れたのかもしれない。 He has not come yet. He . ※ miss ~に乗り遅れる 君は数学がとても得意なんだから、この問題は解けるはずだよ。 You are so good at mathematics this problem. ※ とても~なので so~that...
- ベストアンサー
- 英語
- gookozou02
- 回答数3
- 無料でダウンロード出来る英文とその和訳
無料でダウンロード出来る英文とその和訳を探しています。音読学習をしたいのですが、金欠のためあまりお金を使いたくありません。小説でもニュースでもジャンルは何でもいいのですが、出来れば音声がつき、英文と和訳はpdfでダウンロード出来ると嬉しいです。
- この英文の和訳をお願いします
1行目 Advertisers have long turned to psychologists in their efforts to understand how to motivate human desires. 2行目 Earlier than most, for example, the influential advertising couple, Stanley and Helen Resor, saw the advantages of employing someone who claimed to have some understanding of human behavior. 3行目 In the 1920s, their agency, the J. Walter Thompson Company, hired the renowned father of behaviourism, John B. Watson, away from the John Hopkins University Psychology Department to serve as a vice president. で、この文章に対する問いが、 Why was Watson hired? となっていますが、文章が理解できず、回答できませんでした。 宜しくお願いします。
- この英文の和訳をお願いします
1行目 Advertisers have long turned to psychologists in their efforts to understand how to motivate human desires. 2行目 Earlier than most, for example, the influential advertising couple, Stanley and Helen Resor, saw the advantages of employing someone who claimed to have some understanding of human behavior. 3行目 In the 1920s, their agency, the J. Walter Thompson Company, hired the renowned father of behaviourism, John B. Watson, away from the John Hopkins University Psychology Department to serve as a vice president. で、この文章に対する問いが、 Why was Watson hired? となっていますが、文章が理解できず、回答できませんでした。 宜しくお願いします。
- この英文の解釈がうまくいきません。
この英文解釈を教えてください>< The next morning her car was found half down a grassy bank with its hood stuck in the bushes. 特によく分からないのはher car was found half down a grassy bankの部分で、 her car(S foundの目的語) was found(V 受動態)〔関係代名詞の主格の省略〕halfway(副 downを修飾) down(V) a grassy bank(O)の第?文型 と出来るだけ解釈してみました・・。が、やはりよく分からないので添削をよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- eigowakaranai
- 回答数2
- 関係代名詞節か間接疑問文か
They need to take an active role in determing what their children are allowed to play. この文の中のwhatが関係代名詞なのか以下間接疑問文なのかがわかりません。 彼らは彼らの子供たちが何で遊ぶのを許すのかを決める上で積極的な役割を果たすことが 必要である。 という訳をつけましたが合っていますか? 彼らの子供たちが遊ぶのを許されるもの 彼らの子供たちが何で遊ぶのを許されるのか どちらなのかがわかりません。 よろしくお願いします。
- この英文の解釈がうまくいきません。
この英文解釈を教えてください>< The next morning her car was found half down a grassy bank with its hood stuck in the bushes. 特によく分からないのはher car was found half down a grassy bankの部分で、 her car(S foundの目的語) was found(V 受動態)〔関係代名詞の主格の省略〕halfway(副 downを修飾) down(V) a grassy bank(O)の第?文型 と出来るだけ解釈してみました・・。が、やはりよく分からないので添削をよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- eigowakaranai
- 回答数2
- 同じ意味になるようお願いします。和訳もお願いします
It is certain that she forgot her promise. She ()()() her promise. It is natural that Hiroshi should get angry. Hiroshi ()() get angry. I regret that I didn't bring my umbrella. I ()()() my umbrella.
- 締切済み
- 英語
- gookozou02
- 回答数1
- 並べ替えお願いします。不要な語1語あり
My father[do/often/tell/used/me/would/to]my best 父は最前を尽くすようにと私によく言ったものです。 Do [my trip/a visa/have/for/to/I/must/get]to Australia? オーストラリアに旅行するのにビザの取得は必要ですか。 [leabe/me/can/the rest/ to/able/you]and go home now. あとは僕に任せて、もう帰っていいですよ。 You[much/eaten/to/so/have/not/should]. 君はそんなにたくさん食べるべきじゃなかったのに。 It is [should/that/you/are/be/independent/important/of]your parents. 君が両親に頼らないことが肝心だ。
- ベストアンサー
- 英語
- gookozou02
- 回答数1
- 英訳をお願いします!
お願いします スパルタクスは、ローマの奴隷で最後の奴隷の反乱を率いた。 クラッススは、ローマの最高の将軍であり最高司令官に任命された。 シシリーで最初の奴隷の反乱が始まった。 スパルタクスが最後の奴隷の反乱を率いた。 兵隊が罰として兵舎に閉じこめられた。
- 英語 英訳して下さい。
お願いします。 1札幌へは日帰りできるとは思いません。 2父からの手紙では、ヨーロッパはこの夏は非常に暑いとのことです。 3新聞によれば、今年の冬は寒くなりそうです。 4彼女のお姉さんは今アメリカの大学で勉強中と聞いています。 5わたしは彼女が病気だということをほんの今知りました。
- ベストアンサー
- 英語
- drinker325
- 回答数1
- 英訳して下さい。
お願いします。 1スミスさんが来たら、私は不在だ(was out)と言ってください。 2歴史の先生は私たちにシェークスピアと徳川家康は同じ年に死んだと教えてくれました。 3今日はまっすぐに家に帰ると約束して下さい。 4ヒルさんはここへ五時に来ると約束しました。 5 三時に約束があるということを私に忘れないように言ってください。 6この事故で君はスピードの出し過ぎは危険であるということが分かり(has taught)ましたか。 7我々は喜んで(ready to)援助するということを彼に知らせて下さい。
- ベストアンサー
- 英語
- drinker325
- 回答数1
- 英訳して下さい。
お願いします。 do you know how to ~? 1 君はチェスの仕方を知っているかい。 2 君はその仕事の仕方を知っているかい。 3 あなたはこの時計のあわせ方を知っていますか。 4 あなたは辞書の引き方をご存じですか。 5 あなたはスープの飲み方を知っていますか。
- ベストアンサー
- 英語
- drinker325
- 回答数1
- 英訳して下さい。
お願いします。 wonder how(when etc.) to ~? 1 そこへはどのようにして行くのだろうか。 2 どこで切符を買うのだろうか。 3 いつそれを彼女に話したらいいのだろう。 4 その単語はどうつづるのだろう。 5 それを英語でどう言うのかしら。
- ベストアンサー
- 英語
- drinker325
- 回答数1
- この文章の解説をお願いいたします
速読速聴英単語にでてくる文章です。文法の構造がわかりません。 Have you put the finishing touches to the report that is due on monday? ついている日本語訳は 「月曜が締め切りの報告書は仕上がったの?」 わからない部分は以下のところです。 put the finishing touches to the report すみませんが、この箇所の解説をお願いいたします。
- 日本語訳を!!
お願いします (31) When Octavian's messengers broke into the tomb, they found Cleopatra and one of her handmaidens already dead. The other servant was dying─like her mistress, poisoned by the asp. Octavian was angry to have lost his prize, but he admired the queen's courage and determination. (32) Plutarch writes that Octavian commanded that she be “buried with royal splendor and magnificence, and her body laid beside Antony's.” He then gave orders for Caesarion's execution. For Octavian, the great Julius Caesar could have only one heir─himself. (33) What gave Cleopatra such power? She wasn't the most beautiful woman the world has ever known, but she must have been fascinating Poets and historians, both Greek and Roman, described her as a goddess. Her fame continues. Countless plays, operas, and movies have been produced about her. William Shakespeare's play Antony and Cleopatra is still performed today all over the world. Cleopatra's dramatic death has been the subject of dozens of paintings. Yet no one knows what she really felt about her Roman loves. Did she truly care about Caesar or was he just a tool of her ambition? Did she fall in love with the handsome Mark Antony or did she use him in a desperate attempt to save the throne of Egypt? (34) These mysteries surround the Cleopatra of history. We may never know the answers.