sayshe の回答履歴

全7601件中21~40件表示
  • 英字新聞翻訳の添削をお願いします

    英字新聞翻訳の添削をお願いします。http://okwave.jp/qa/q9022790.html の続きです。 どなたか添削をお願いします。 (1)But because the models differed so much on that projection, it is hard to conclude that more natural gas will worsen the problem, McJeon said. (1)非常に異なった(複数の)モデルのその見積もり(推定)のせいで、天然ガスは、問題を悪化させるだろと、McJeonはという。 → 異なる複数のモデルの推定は、天然ガスが(地球温暖化)問題を悪化させるだろうとMcJeonは言う。 (2)"The scary thing about this paper is that it does make sense," said Gregg Marland, an expert in tracking fossil fuel emissions at Appalachian State University in Boone, North Carolina. (2)その論文の怖い物体は、意味をはっきりさせたと、化石燃料排出の追跡を専門家とするアパラチア州立大学ブーン校(ノースカロライナ州)のGregg Marland氏は述べた。 → 「この論文で取り上げられている天然ガスは、(地球温暖化問題の)意味をはっきりさせた。」と化石燃料排出の追跡を専門家とするアパラチア州立大学ブーン校(ノースカロライナ州)のGregg Marland氏は述べた。  (3)Marland, who wasn't part of the study, said the combination of leaking methane and displacing cleaner fuels is a problem. (3)この研究の一員でないMarlandは、〝漏えいを起こしているメタン“と〝よりクリーンな燃料を置き換えること″をどう組み合わせるかの問題であると述べた。 →この研究(論文)のメンバーでないMarland氏は、メタンと再生可能エネルギーをどう組合わせるかという問題である。 (4)The results are similar to an earlier study by Duke University professor Richard Newell, who used to head the federal government's Energy Information Administration. (4)これらの問題は、ディユーク大学のリチャード・ニュール教授によると、先行する研究と似ている(らしい)。 →この問題は、ディユーク大学のリチャード・ニュール教授によると特に目新しい研究ではないと言う。 (5)Granger Morgan, an engineering and public policy professor at Carnegie Mellon University who wasn't part of the study, said it undercuts the argument "that cheap abundant gas will serve as a bridge to a low-carbon future." (5)この研究の一員ではないカーネギー・メロン大学の〝工学と社会政策″の教授であるグレーンジ・モーガンは、「安価で豊富な天然ガスが低炭素未来への橋渡しとして使えそうだ」と述べた。 →この研究(論文)のメンバーでないカーネギー・メロン大学の〝工学と社会政策″の教授であるグレーンジ・モーガンは、「安価で豊富な天然ガスが低炭素未来への橋渡しとして使えそうだ」と述べた。 (6)U.S. Energy Secretary Ernest Moniz last year in a town hall credited the natural gas boom with helping the United States decrease its carbon dioxide emissions over the last few years. (6)米国エネルギー省長官のアーネスト・モニズは、昨年、タウンホール(市役所/公会堂)で、ここ数年(の実績として)、二酸化炭素放出を減少させることになると認めた。

  • 日本の英語教育はこのままではいけませんか

     最近日本人の英語能力はなぜ低いか、と言った質問があったそうですが、僕は日本人の英語能力は低いと思わないので質問を変えます。  質問は、日本の英語教育はこのままではいけませんか。いいえ、ならどこが行けないか、どうすれば良くなるか、などお気づきのことを何でもお聞かせください。

    • SPS700
    • 回答数15
  • 日本文を英文に

    私の貧弱な英語力では真意が伝わりません。スマートな英文に訳して下さいませんか?宜しくお願いします。 今朝のNHKで「一番電車が走った」というドラマが紹介されていた。原爆の廃墟から必死で立ち上がる人々を描いたものらしい。日本人はこの種の物語が大好きだ。フクシマの惨禍から立ち上がろうと努力する人々をメディアは繰り返し報道して来た。 しかし私は思うのです。「日本人って、ちょっとおかしいんじゃないっ」て。広島に原爆が落ちたのも、フクシマが放射能に見舞われたのも、明らかに人災である。雷が落ちたわけではないし、台風に襲われたワケでもない。それを起こした犯人がいるのにそれを追求せず、あたかも自然災害のように捉えて、努力する人間の姿という美談にすりかえてしまう。 私の家の周囲に蟻の巣があります。巣を壊しても壊しても、蟻はその度に巣を作り直します。私は、やられてもやられても、諦めずに努力する日本人の姿が蟻に見えて哀れでなりません。

  • 英訳お願いします。

    英訳お願いします。 珍しい純正ブルーのフェラーリだけど、ピンクの背景とのコントラストでまるでアートのように美しい! よろしくお願いします。

  • 和訳をお願いします

    下記の英文の和訳をお願いします It's so sad but it's good that now a days theres a lot of ways to communicate & to feel near with your love ones... Thanks a lot for being there for me especially in times like this. I miss you.. 以上です よろしくお願いします

  • 英語

    SNSである人物の写真をみて 「ヒゲが似合いそうだね」っと自然に言いたいときなんと言うのでしょうか。 軽い感じで言いたい時のことです。 回答よろしくお願いします。

    • atn4820
    • 回答数1
  • 英語にして下さい。

    来月からハワイに行きます。の返事で「仕事でいくのですか?私も先月ハワイで友達が結婚式を挙げたので行ってきました。」←これの英訳をお願い致します。

  • 教えてください

    英語に訳してください 父がドアを開けるのが聞こえた 火で遊ぶのは危険だ そう言うなんてヘレンはきっと腹を立てているに違いない 何か腰をかけるもの(いすなど)を持ってきてちょうだい その男の子は決して嘘はつかないと約束した よろしくお願いします

  • (  )に入る英語を教えて下さい

    英語を教えて下さい。(  )の中に単語が一つ入ります。 1. A:Do you use this computer? B:Yes.I use ( )every day. 2. A:Do you like these books? B:Yes.I like ( ). よろしくお願いします。

  • 和訳お願いします。

    After that, I called Information Please for everything. I asked for help with my geography and she told me where Philadelphia was, and the Orinoco - the river I was goin to explore when I grew up. She helped me with my arithmetic, and she told me that a pet chipmunk - I had caught him in the park just the day before - would eat fruit and nuts. And there was the time that our pet canary died. I called Information Please and told her the sad story. She listened, and then said the usual things grown-ups say to soothe a child. But I did not feel better: why should birds sing so beautifully and bring joy to whole families, only to end as a heap of feathers feet up, on the bottom of a cage? She must have sensed my deep concern, for she said quietly, "Paul, always remember that there are other worlds to sing in". Somehow I felt better. Another day I was at the telephpone."Information," said the now familiar voice. "How do you spell fix?" I asked. "Fix something? F-I-X." At that instant my sister, trying to scare me, jumped off the stairs at me. I fell off the footstoo;, pulling the receiver out of the box. We were both terrified - Information Please was no longer there, and I was not at all sure that I hadn't hurt her when I pulled the receiver out. Minutes later there was a man at the door. "I'm a telephone repairman. I was working down the street and the operator said there might be some trouble at this number." He reached for the receiver in my hand. "What happened?" I told him. "Well, we can fix that in a minute or two." He opened the telephone box, did some repair work, and then spoke into the phone."Hi, this is Pete. Everything's under control at 105. The kid's sister scared him and he pulled the cord out of the box." He hung up, smiled, gave me a pat on the head and walked out of the door.

  • 英語に訳してほしいです。

    つぎに、食文化とはどんな違いがあるのかを国内と海外の二つで比較したと思います。 まず、国内の違いです。例えば、日本中どこでも食べられているうどんがあります。しかし、そのうどんにも香川の讃岐うどん,秋田の稲庭うどん,群馬の水沢うどんなどたくさんの種類があります。このように、国内ではその土地の風土や人によって薄味なのか濃い味なのかと言った味付けや中に入れる食材が違います を英語に訳してほしいです。

  • 英訳お願いします!

    今とっても素敵な場所で夕飯を食べてるの。まるでパラダイスにいるみたい!

  • 次の英文の和訳をお願いします!!

    New research finds link between frequency of exercise and stroke risk Here’s yet another reason to get off the couch: new research findings suggest that regularly breaking a sweat may lower the risk of having a stroke. A stroke can occur when a blood vessel in the brain gets blocked. As a result, nearby brain cells will die after not getting enough oxygen and other nutrients. A number of risk factors for stroke have been identified, including smoking, high blood pressure, diabetes and being inactive. For this study, published in the journal Stroke, Michelle N. McDonnell, Ph.D., from the University of South Australia, Adelaide and her colleagues obtained data from the Reasons for Geographic and Racial Differences in Stroke (REGARDS) study. REGARDS is a large, long-term study funded by the NIH National Institute of Neurological Disorders and Stroke (NINDS) to look at the reasons behind the higher rates of stroke mortality among African-Americans and other residents living in the Southeastern United States. “Epidemiological studies such as REGARDS provide an important opportunity to explore race, genetics, environmental, and lifestyle choices as stroke risk factors,” said Claudia Moy, Ph.D., program director at NINDS. Over 30,000 participants supplied their medical history over the phone. The researchers also visited them to obtain health measures such as body mass index and blood pressure. At the beginning of the study, the researchers asked participants how many times per week they exercised vigorously enough to work up a sweat. The researchers contacted participants every six months to see if they had experienced a stroke or a mini-stroke known as a transient ischemic attack (TIA). To confirm their responses, the researchers reviewed participants’ medical records. The researchers reported data for over 27,000 participants who were stroke-free at the start of the study and followed for an average of 5.7 years. One-third of participants reported exercising less than once a week. Study subjects who were inactive were 20 percent more likely to experience a stroke or TIA than participants who exercised four or more times a week. The findings revealed that regular, moderately vigorous exercise, enough to break a sweat, was linked to reduced risk of stroke. Part of the protective effect was due to lower rates of known stroke risk factors such as hypertension, diabetes, obesity and smoking. “Our results confirm other research findings but our study has the distinct advantage of including larger numbers, especially larger numbers of women as well as blacks, in a national population sample so these provide somewhat more generalizable results than other studies,” said Virginia Howard, Ph.D., senior author of the study from the School of Public Health, University of Alabama at Birmingham.

    • noname#225026
    • 回答数1
  • 英訳お願い致します。

    月曜の夜なら会えるよ!火曜日休みなんだ!

  • 英文法の問題で困っています。

    次の( )が文の働きとして選択肢のどれにあたるか答えよ。また、それぞれの文(1~10)が第何文型か答えよ。 【共通選択肢】 『文の働き』 (a)主語(S) (b)述語動詞(V) (c)補語(C) (d)目的語(O) (e)修飾語(M) 『文型』 (a)第1文型 (b)第2文型 (c)第3文型 (d)第4文型 (e)第5文型 1.My uncle in Paris sent (1)me (2)a nice watch. (1)me (2)a nice watch ★第○文型 2.All the students (3)in the university work (4)hard. (3)in the university work (4)hard ★第○文型 3.Write (5)your address (6)on the paper. (5)your address (6)on the paper ★第○文型 4.No one (7)pays (8)any attention to her. (7)pays (8)any attention ★第○文型 5.I think (9)her (10)very kind. (9)her (10)very kind ★第○文型 6.She asked (11)us (12)several questions. (11)us (12)several questions ★第○文型 7.I nemed (13)the dog (14)"kiwi". (13)the dog (14)"Kiwi" ★第○文型 8.The dog (15)barked (16)furiously. (15)barked (16)furiously ★第○文型 9.Will you get (17)me (18)a ticket? (17)me (18)a ticket ★第○文型 10.(19)The bus stopped (20)here. (19)The bus (20)here ★第○文型 以上です。宜しくお願い致します。

  • 英語で何と言いますか?

    こういった表現をする場合はちょっと凝った英語になるのでしょうか・・・ 「お酒が飲めないなんてあなたは人生の半分を損している」 詳しい方いましたらアドバイスお願いします。

    • noname#225545
    • 回答数2
  • 英訳お願いします!

    英訳お願いします! 手紙を作成していますが、2割しか自分で作れず、後の8割が作成できません。 英会話学校も最近行き始めたばかりなので、複雑な文章は、文章の始まり方すら分からない状態です。 自動翻訳だと通じないことがあるので、生きた英語で訳したいです。 お時間ある方よろしくお願いします。 ↓ ところで、私はあなたに手紙を送るようになって、最初はお店で売られているpostcardを使いましたが、2回目からは自分で創作しています。 自分で創るようになってから、腕が上がったような気がします。あなたのおかげね(^^) 今回は紫陽花の花を作りました。 6月の日本は梅雨の時期に入ります。 紫陽花はこの時期に咲きます。 私は紫陽花の花言葉を調べました。すると、意味がたくさんあり、良いものも悪いものもありました(笑) その中で私たちにぴったりだなと思った花言葉は【辛抱強い愛情】です

  • すみません、至急英訳お願いします。

    すみません、至急英訳お願いします。 ↓ 私がインドで体験した最高気温は、ガヤとジョードプルでの48度でした。 ※ガヤとジョードプルは地名です。 以上です。 どうぞよろしくお願いします。

  • 英文法の問題でおしえてください

    ( )の代名詞が何代名詞か、その種類を選択肢から選べ。また、何格かも選択肢より答えよ。 問1:Don't let (him) go there. 代名詞の種類 (1)人称代名詞 (2)指示代名詞 (3)不定代名詞 (4)疑問代名詞 (5)再帰代名詞 格 (1)主格 (2)所有格(形容詞的用法) (3)目的格 問2:(You) can't have (either) of (these) books? not this. nor (that) (one). 代名詞の種類(You) (1)人称代名詞 (2)指示代名詞 (3)不定代名詞 (4)疑問代名詞 (5)再帰代名詞 格(you) (1)主格 (2)所有格(形容詞的用法) (3)目的格 代名詞の種類(either) (1)人称代名詞 (2)指示代名詞 (3)不定代名詞 (4)疑問代名詞 (5)再帰代名詞 格(either) (1)主格 (2)所有格(形容詞的用法) (3)目的格 代名詞の種類(these) (1)人称代名詞 (2)指示代名詞 (3)不定代名詞 (4)疑問代名詞 (5)再帰代名詞 格(these) (1)主格 (2)所有格(形容詞的用法) (3)目的格 代名詞の種類(that) (1)人称代名詞 (2)指示代名詞 (3)不定代名詞 (4)疑問代名詞 (5)再帰代名詞 格(that) (1)主格 (2)所有格(形容詞的用法) (3)目的格 代名詞の種類(one) (1)人称代名詞 (2)指示代名詞 (3)不定代名詞 (4)疑問代名詞 (5)再帰代名詞 格(one) (1)主格 (2)所有格(形容詞的用法) (3)目的格 問3:Every nation has (its) language 代名詞の種類 (1)人称代名詞 (2)指示代名詞 (3)不定代名詞 (4)疑問代名詞 (5)再帰代名詞 格 (1)主格 (2)所有格(形容詞的用法) (3)目的格 問4:(Whose) is (this) book? It's Tom's. 代名詞の種類(Whose) (1)人称代名詞 (2)指示代名詞 (3)不定代名詞 (4)疑問代名詞 (5)再帰代名詞 格(Whose) (1)主格 (2)所有格(形容詞的用法) (3)目的格 代名詞の種類(this) (1)人称代名詞 (2)指示代名詞 (3)不定代名詞 (4)疑問代名詞 (5)再帰代名詞 格(this) (1)主格 (2)所有格(形容詞的用法) (3)目的格 問5:The boy was amusing (himself) with the book. 代名詞の種類 (1)人称代名詞 (2)指示代名詞 (3)不定代名詞 (4)疑問代名詞 (5)再帰代名詞 格 (1)主格 (2)所有格(形容詞的用法) (3)目的格 以上です。

  • 次の日本語を不定詞を使って英訳してください!

    不定詞を使って英訳してください! 1. クリスマスに子供たちはサンタクロースが贈り物入れてくれるように靴下を吊ります 2.私は喜んであなたの宿題の手伝いを致します 3.私はあなたのお父さんが良くなったのを見て嬉しく思います 4.彼女の両親は彼女が車にひかれたの聞いてびっくりするでしょう 5.この水は飲めますか? この果物は食べるとおいしい 6.どうかご両親によろしくお伝え下さい 7.私に会いに来て下さってあなたはなんと親切なんでしょう(4つ) 8.汽車の中に傘を忘れるなんて不注意です 9.あなたは何でも英語で考えるようにした方が良い