mochi-mochi の回答履歴

全292件中1~20件表示
  • could と was(were) able to の使い方

    英会話を習っているのですが、 「○○の時はcould で良いけど、△△の時は was(were) able to を使う方が自然だよ」 と、会話の最中によく注意を受けます。 その都度、理由を説明してくれるのですが、先生が外国人なので「解ったような・・・解らないような・・・」です。 ・can と be able to の違い(←これも、よく解りません) ・could と was(were) able to の使い分け を、教えていただけますでしょうか?

  • 英英辞典で、単語だけではなくて説明文や例文も音声で

    聞けるものはありませんか?web site,電子辞書、ソフトウェア、紙の英英辞典のCD等、媒体は問いません。私が知っているのはロングマンのLDCE4と呼ばれているものですが、単語と一部の例文だけで、説明文は音声になっていないようです。  また、LDCE4はwindows98seに対応していますか?皆様、よろしくお願いします。

  • 穴の断面図が台形

    形状を英語で表現したいです。 厚い板の表面に、表裏貫通した穴があります。 その穴の断面は台形です。(すり鉢状) 例えば表がφ1.5mm、裏がφ3.0mmとします。 当然断面は台形ですよね? (1)この形状をどの様に表現しますか? Smooth Scattered holeですか? (2)また、上記形状の表現の他に、 上記形状を加工する場合の表現はどの様にしますか? Scatter smoothlyですか? お手数ですが、上記(1)、(2)に関して御教示を 頂きたいです。 宜しくお願い申し上げます。

  • 医療英語に強い辞書

    こんにちは。私は今医療系の大学に通っています。医療英語に強い辞書、もしくは電子辞書をご存知の方がいらっしゃったら、教えてください。

    • memorin
    • 回答数4
  • 医療英語に強い辞書

    こんにちは。私は今医療系の大学に通っています。医療英語に強い辞書、もしくは電子辞書をご存知の方がいらっしゃったら、教えてください。

    • memorin
    • 回答数4
  • as long asの使い方について

    以前もこの質問を投稿したのですが、誰も答えてくれないようなので、これを最後にもう一度投稿したいと思います。 (質問) You must answer (as long as/ the moment) you are called.(桜美林大) 1.答えはthe momentということですが、as long as の使い方がよく分かりません。「呼ばれたら、返事しなさい。」という風に考えて、as long as=if(?)なので、使えないでしょうか? 2.(できれば、)as long as/as far asの使われる状況、使われない状況を説明していただければ幸いです。 You can borrow my car as long as you fill up the gas tank when you're finished. Any sport will do as long as it is interesting. このようなパターンだとすぐに答えは分かるのですが、You must answer as long as you are called.はなぜ間違いなのか説明できません。

  • as long asの使い方について

    以前もこの質問を投稿したのですが、誰も答えてくれないようなので、これを最後にもう一度投稿したいと思います。 (質問) You must answer (as long as/ the moment) you are called.(桜美林大) 1.答えはthe momentということですが、as long as の使い方がよく分かりません。「呼ばれたら、返事しなさい。」という風に考えて、as long as=if(?)なので、使えないでしょうか? 2.(できれば、)as long as/as far asの使われる状況、使われない状況を説明していただければ幸いです。 You can borrow my car as long as you fill up the gas tank when you're finished. Any sport will do as long as it is interesting. このようなパターンだとすぐに答えは分かるのですが、You must answer as long as you are called.はなぜ間違いなのか説明できません。

  • 英語版現代用語辞典

    アメリカにもimidasや知恵蔵のような現代用語辞典はあるのでしょうか?またあるとすれば日本で手に入るものでしょうか? よろしくお願いいたします。

    • naogo
    • 回答数2
  • I love it. と I'm loving it. の違いは?

    既に質問が出ているのかも知れませんが、検索しても見つかりませんでした(検索の仕方が悪いのかも)のでさせて頂きます。 ハンバーガーショップのCMで、I love it. ではなく、I'm loving it. が使われていますね。学校では love は like, feel のように状態を表す動詞なので進行形では用いないと教わるかと思います。でも、実際には、 I'm loving it. は使われているようで、ネットで検索してもかなりの数がヒットします。 同様に、feel も、I'm not feeling well this morning. などと使われると思います。でも、一体 I don't feel well this morning. と、どう違うのかと言われると途方に暮れます。ただ、進行形の方が、「(いつもと違って)特に今は」のような感じがするのですが・・・。 さて、本題の I'm loving it. ですが、これも、「今はこれにはまっているんだ」って感じなのでしょうか? I love it. と I'm loving it. の違いは何でしょうか? ついでながら、like の進行形 be liking というのは、お目にかかったことがありませんが、可能なのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 敬称(Mr. Ms. Dr. Prof. Sir. Dear.)の他に何があるのか.

    英語表記で様々な業種などで使われる敬称は、 何種類くらいあるのでしょうか. Mr.(男性) Ms.(女性・既婚未婚含む) Dr.(医者・学者) Sir.(先生・ナイト等の尊称) Dear(親しい人) Prof.(教授) 他に医者に対して看護婦の敬称とかあるのでしょうか. スポーツ選手や芸術家などもあったりすればおもしろいとおもうのですが、よろしかったらアドバイスください.お願いします.

  • 敬称(Mr. Ms. Dr. Prof. Sir. Dear.)の他に何があるのか.

    英語表記で様々な業種などで使われる敬称は、 何種類くらいあるのでしょうか. Mr.(男性) Ms.(女性・既婚未婚含む) Dr.(医者・学者) Sir.(先生・ナイト等の尊称) Dear(親しい人) Prof.(教授) 他に医者に対して看護婦の敬称とかあるのでしょうか. スポーツ選手や芸術家などもあったりすればおもしろいとおもうのですが、よろしかったらアドバイスください.お願いします.

  • truths の読み方

    truth [tru:θ] の複数形 truths の読み方をお願いします。 (1) tru:θz (トゥルースズ) (2) tru:z (トゥルーズ) z(ズ)は 発音記号の z と同じ (3) tru:δ(トゥルーズ) δ(ズ)は this の th と同じ (4) tru:θs(トゥルースス) それとも、上記以外でしょうか? また、(1)だとしたら、少し言いづらい気がするのですが・・・

    • fa46
    • 回答数6
  • 次の英文について

    I've got the food and everything ( ) up for camping. この()の中に入るものは次のうちありますか? occur,pack,stand,wait 私的にはstandが形として唯一取れるのでstandだと 思ったんですが、意味的におかしくなりますよね? stand up for「支持する」じゃ意味がおかしいですよね。。。どなたか分かる方いたら回答お願いします。

    • bejiita
    • 回答数5
  • 読み方が書いてある英和辞書サイト

    普通の辞書みたいに英語の読み方が書いてある(日本語で)辞書サイトありますか。(無料で)

    • noname#14749
    • 回答数3
  • visit it or visit there?

    中学生に質問されたことです。 When did he visit the school?という質問の答えですが、He visited it three months ago.とこたえたら先生がit ではなくthere だと言われたそうです。the school を代名詞で受けてitと思ったのですが、だめでしょうか?もちろん、thereでいいのはわかるのですが、前置詞がついていないし、説明に困っています。教えてください。

  • 英語の訳わかりません。お願いします><

    On January 4,Garsden Company purchased and received inventory costing $2,000,paying cash. 1月4日にGarsden Companyは棚卸資産を$2000で購入し受け取った。 The event of January 4 required two changes on the balance sheet,even though only one side of the balance sheet was affected. 貸借対照表上の二つの変化をもたらした1/4の結果は、たとえ貸借対照表の片側だけとしても影響を及ぼした。 Each event that is recorded in the accounting records is called a transaction. 会計帳簿の記録されたそれぞれの結果は、transactionと呼ばれる。transactionの訳し方わかりません。 Each transaction causes at least two changes on the balance sheet(not counting the changes in totals and in the date),even when only one said of the balance sheet is affected. 貸借対照表上で二つの変化を引き起こすtransaction(総合的には記録されない)貸借対照表の片側だけですら影響される。 This is true of all transactions,and this is why accounting is called a double-entry system. これは全てのtransactionskの真実であり、会計がdouble-entry systemと呼ばれる由来である。

  • 英語の訳わかりません。お願いします><

    On January 4,Garsden Company purchased and received inventory costing $2,000,paying cash. 1月4日にGarsden Companyは棚卸資産を$2000で購入し受け取った。 The event of January 4 required two changes on the balance sheet,even though only one side of the balance sheet was affected. 貸借対照表上の二つの変化をもたらした1/4の結果は、たとえ貸借対照表の片側だけとしても影響を及ぼした。 Each event that is recorded in the accounting records is called a transaction. 会計帳簿の記録されたそれぞれの結果は、transactionと呼ばれる。transactionの訳し方わかりません。 Each transaction causes at least two changes on the balance sheet(not counting the changes in totals and in the date),even when only one said of the balance sheet is affected. 貸借対照表上で二つの変化を引き起こすtransaction(総合的には記録されない)貸借対照表の片側だけですら影響される。 This is true of all transactions,and this is why accounting is called a double-entry system. これは全てのtransactionskの真実であり、会計がdouble-entry systemと呼ばれる由来である。

  • 行徳から大手町までの自転車通勤

    東京メトロ東西線の行徳・妙典エリアから大手町までの自転車通勤を検討しています。 一般的に15kmくらいまでなら実行されている方は多そうなのですが、上記の距離が何kmくらいなのか見当がつきません。(地図上の直線距離は16kmくらいかな) そこで、上記ルートで自転車通勤をする場合、 ・お勧めルート ・距離 ・注意点 など教えてもらえると助かります。 よろしくお願いします!!

  • 行徳から大手町までの自転車通勤

    東京メトロ東西線の行徳・妙典エリアから大手町までの自転車通勤を検討しています。 一般的に15kmくらいまでなら実行されている方は多そうなのですが、上記の距離が何kmくらいなのか見当がつきません。(地図上の直線距離は16kmくらいかな) そこで、上記ルートで自転車通勤をする場合、 ・お勧めルート ・距離 ・注意点 など教えてもらえると助かります。 よろしくお願いします!!

  • 『UN(United Nations)』の本当の訳は?

    昔から気になっていたんですが、「United Nations」を授業や学校の教科書では国際連語と訳していますが本当にそう訳すんでしょうか?連合国ではなくて?それ程英語を勉強したり、得意ではなかったけど違うような気がします。それと外人はどんなつもり意味で言っているのかも知りたいです、同じことになるけど外人は国際連合なのか連合国といっているのか。

    • noname#48572
    • 回答数6