- ベストアンサー
「別れの曲」を英語(アルファベット)で表記できませんか
私はある団体のホームページを作成しています。このホームページのBGMとして、ショパンの「別れの曲」を採用する予定です。そこで調べたのですが、「別れの曲」とは邦題で、もともとはエチュード(練習曲)であるとのこと。しかしながら、ホームページのデザインにあわせて、曲名をアルファベットで表記できればと思っています。 私はあまり音楽に詳しくなく、この曲を英語(アルファベット)で表記する方法がわかりません。どなたかご存知でしょうか。あるいは、そもそも英語での曲名がない場合、何か気の利いたタイトルの表記方法はないでしょうか。 (このままだと、「Wakare-no-kyoku」になってしまいそうです。)
お礼
ご丁寧なご回答をいただきありがとうございました。特に「英語」でなければいけないわけではありませんでしたので、大変参考になりました。