- ベストアンサー
Interesting and Beautiful Photos: Cute Bear Cake and Expensive Gift
- Thanks for the interesting and beautiful photos. (heart eyes) Cute bear cake. I'm glad you had a good birthday.
- The food in your photo is very expensive for me. I didn’t eat squids, crabs, and octopuses. I think it’s delicious. (smirk)
- I am usually calm, not conflicting, not talkative. I have a soft character. I look younger than my age. Would you like a young man like me? (sweat) Do you have habits?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。訳 面白くて美しい写真をありがとう。 (絵文字:心の目)かわいいクマのケーキですね。いいお誕生日を良かったですね。バックパックというか美しいバッグの素晴らしい贈り物をありがとう。これは非常に高価な贈り物だと思います。 すみませんが私は質素なもの、主にウクライナ料理を食べます。好き嫌いはありませんが、普通は、一日にお昼と夕食の2回しか食べません、 あなたの写真の食べ物は私にとって非常に高価です。イカ、カニ、タコは食べませんでした。おいしいと思います(薄ら笑い) 習慣ですか? 朝はサンドイッチとコーヒー。夜は紅茶です。 夜遅く夜中過ぎの2時か3時まで起きています。悪い癖。 どんな癖があるか自分の習慣について考えなければいけないですね。 普通落ち着いていて、人と争いません。口数は少なく、おとなしい方です。 私は年より若く見えます。私のような若い男性が欲しいですか? (汗)習慣はありますか? 2。あと、クマのケーキは、ロウソクを年齢すうぶち刺しました。これは、海外では、おかしいんですか? 大人はあまりやりませんね。 3。もう、一人のアメリカ人からも面白い写真と言われました。そんな、山火事みたいなロウソクにはなってません。年齢すうの蝋燭を立てるのは日本だけ?。 年齢が数えの頃は無く、誕生日に騒ぐのは「満」で数えるようになってから多分どこからか輸入した習慣でしょうが、子供の年齢が一桁の時ぐらいでしょう。 4。びとんのバッグはアメリカ人からもグレイトプレゼントと言われました。海外でも高額なんですか? 人から物をもらったら「グレイト」とか「高価」とかいうのが普通の外交辞令で、「つまんない」とか「安っぽい」とか言うのは正直な子供だけです。
お礼
ありがとうございます。参考になりました。 社交辞令なんかあるんですね。私のような若い男性が欲しい?って意味分かりませんね。来月45歳なのに。私より5歳~10歳ぐらい上ですよ。プレゼントは自分で選びました!。私は体に良い酵素みたいなものを聞きたかったのですが、こんな、『酵素』とかこだわるのは、日本人だけですか?。アメリカ人でも、いい男の見分け方があったら是非教えて貰いたいです。