• ベストアンサー

なぜ、「アグネス」?

周 庭さんは、英語で言うときに、なぜ「アグネス」が付くのでしょうか? クリスチャンネーム?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marukajiri
  • ベストアンサー率45% (504/1101)
回答No.2

本人談によると、『この英語名は親がつけてくれましたが、香港では、みんな周庭(チョウ・ティン)と呼んでいます。アグネス・チャンさんは親中派で、香港の雨傘運動に対する偏見があるように思えて、好きにはなれません。一緒の名前なのがめっちゃ嫌でなんとかしたい(笑)。仲のいい倉田徹先生(香港政治が専門の立教大学教授)は、アグネス・チャンさんと「アグネス対談」をしてはどうかと冗談でよく言うのですが(笑)。』 香港人にはほぼ全員、英語名があります。身分証明書やパスポートにも記述する、正式な名前です。このつけ方は、親が誕生時に名づけるか、学校の英語教師が適当に付けるかの、たいていどちらかだそうです。学校の英語教師はもともとイギリス人が教えていたので、イギリス人は中国名を呼びにくいことから、英語名を生徒につけることもあるそうです。 香港人は1997年の香港返還以来、イギリス人→中国人と国籍上ではなりました。では、みんな中国国籍かというとそうではなく、「カナダ国籍」「イギリス国籍」「アメリカ国籍」「オーストラリア国籍」という人もいるのです。同時に香港永久居住権も持っているわけです。それゆえ、そういう国籍の人たちは、中国名のほかに英語名も持っているのです。

gesui3
質問者

お礼

な~る程、そういうわけでしたか。 詳しく教えていただき、ありがとうございました。 英国人が中国人に英語名を命名するなど、日本の皇太子たちが外国人教師に英語名を付けられていたのと同じ発想ですね。白人の高慢を感じます・・・。 二重国籍の問題も初めて知りました。ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • tzd78886
  • ベストアンサー率15% (2590/17104)
回答No.1

香港はイギリスの租借地だったこともあり、本名とは別に学校で西洋風の名前を付けられることが多いそうです。どういう由来で「アグネス」になったかは不明ですが。

gesui3
質問者

お礼

イギリス統治の影響ですね。 ありがとうございました。

関連するQ&A