• ベストアンサー

バイト敬語にイラッとしたら

店頭でバイト敬語を言われイラッとすることがあります。「○○でよろしかったですか?」心中は「は?以前に何かあったっけ?なぜ過去形?」って感じです。 本人に指摘しても理解しないだろうし、店長に言うのも面倒。 あきらめて受け流すしかないでしょうか?その店に行かなければ・・との意見はわかりますが、必要な買い物ですし、バイト敬語に当たらない可能性も低くはないのです。 みなさん、どのように考えますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • chiychiy
  • ベストアンサー率60% (18536/30886)
回答No.7

こんにちは 理解していない つまりかわいそうということだと思って受け止めます。 はあ、またか~と思うこともしばしばですが この人は、いつ間違いに気づくのでしょう? おそらく普通の会社にお勤めして 社会人としての教育を受けない限り、 きっとこれが正しい敬語だと思って過ごすのだと思います。 これは一緒に働いている人の責任でもありますね。 そこで注文を繰り返した時に 明らかに間違って注文を取っていたり 計算を間違っていたら、その時点で きちんとしてくださいね。 と大まかにいうくらいです。

lock_on
質問者

お礼

意外と社会人になってもそんな言葉の人がいますよ。 私の中ではそういう人は、(心の中では)侮蔑の対象でしかないので。 ま。なるようにしかならないのでしょう。 ありがとうございます。

その他の回答 (7)

回答No.8

「こちらの方が○○になります」って言われたら、「いつなるの? 今は何? 」って、遊んでみれば。

lock_on
質問者

お礼

遊ばれてるのに気づくのにも能力が必要に「なります」。 またコチラに遊んであげるほどの余裕はないです。 ありがとうございます。

  • Osric
  • ベストアンサー率17% (280/1580)
回答No.6

私は結構面白がって聞いています。「全然大丈夫です」とか女の子に言われると、全然の後は否定語だろうと思いながらも、お腹の中で笑ってます。別にバカにはしていません。意外に、自分の日本の言葉の勉強になってます。

lock_on
質問者

お礼

面白がれるほどの余裕が私にはないのですね。間違った言葉を勉強しようとは思いません。強いて言えば「他山の石」と思う程度。 ありがとうございます。

  • Nouble
  • ベストアンサー率18% (330/1783)
回答No.5

誤解があると感じました 〉「○○でよろしかったですか?」 〉「は?以前に何かあったっけ?なぜ過去形?」 ○○には 貴方の 注文内容が、入ります よね? 一瞬でも、過ぎれば 過去  →貴方のご注文を○○と認知ましたがそうで宜しかったですか? 堅苦しさを、省略して ○○で宜しかったですか? ところで 過去形で、なくば  →○○ですね  →○○ですか? ですかね? 考え事や、 意識が 他に、向く方も 居ます、 ある程度の 長さが、ないと 気付き、辛くて 聞き返しが 必要に、なったり、 聞き取れない方が、出たり、 しますよね? ある程度の 長さが、ないと 却下、です では、  →○○で宜しいですか? 念押しが、強すぎませんか? 言葉と、しても 変? 却下、ですね 何処かの、番組等で 言葉等を 揶揄する、物を 見ますが あれば 商業ベース、です 〉礼儀の、根本の  相手への、配慮  が、なく、  剰え  コケに、まで  している    故に  抑も、から  無礼、なのに  殊更に、  礼を、語る 〉敵を、挙げ  ガスを、抜けば  視聴率が、上がる 等、 抑もな、点が あります 駄目を、論う のは、簡単です しかし 其の、言動が 何を、意味するのか 否定する事 に、より 相手に 何を、強要する のか 配慮が、ないと 其れ、其のもの こそが、無礼 ですよ 其れ所が 無責任に、すら 成ります 今回に、擬える なら 考え事を、している お客様、にも 言葉を、投げている 其の、事に 気づいて、頂ける 適切な、言葉 其れが 何が、あるのか 考えて 今 使われて、いるもの 以外が、あるか 考えて 建設的に、言わないと ね 礼を、語る 以前に なります、よね? とは、いえ 根本を、外さない 非への、指摘も 大切 なの、ですが ね

lock_on
質問者

お礼

一瞬でも通り過ぎれば「過去」?いいえ、日本語の世界では一瞬前のことは「現在」です。 今回の過去形は「~のほう」と同じ用法から派生していると思います。つまり対象から物理的距離・心理的距離・時間的距離が遠ざかるほど丁寧になるという錯覚。または物事をハッキリさせておかないほうが丁寧という責任回避。 過去だから過去形なのでなく、時間的な距離を取りたいための過去形。 そんな風に思っています。 ありがとうございます。

  • bekky1
  • ベストアンサー率31% (2252/7257)
回答No.4

【みなさん、どのように考えますか?】 バイト敬語として機能するならそれで十分。 日本語=普通に個人的なコミュニケーションするわけじゃないから。 むかし、吉原では、ありんす言葉として女郎の会話がなされていました。 そうでありんす、そうしてくんなまし、そうざます・・・などなど。 実は、ざます言葉というのは、吉原発、水商売系の会話なんですね。 で、何がいいたいかですが、今は普通に皆が標準語しますけど、 妙なところで地元の言葉のイントネーションとか、語彙が出たりしますから、 どうせなら、スッキリはっきりと、 客商売としての’敬語=バイト言葉’のほうが、誤解もなく、 きちんと、バイトがそれらしくやってる・・・というなら、そのほうが ’仕事’らしくてより良いのでは?とさえ、思えるようになりました。 バリバリの方言イントネーションで、丁寧に語られても、 名物でも食べる?のでもない限り、 都会で、普通に店で、敬語とわからないなら、あるいは、誤解を招くような 語彙、言い方だったりすると困るでしょう? はぁ・・・一つでも、相手をばかにするのから、気落ちしての返事まで。 だったら、バイト敬語のほうがベターである。 ’店長’がいちいち指摘すると、個人攻撃的にもなるし。 第一、昨今では’外人’も多くて、微妙な時制や、イントネーションの違いは 難しい。 なんでも、はい、そして、よろしいと、よろしかったも一緒で、 よろしかったでしょうか? すでに全部がおしまいですよという意味合いで、過去形でと 受け取りましょう。 まだ、次があったとしても、コレはこれで注文品でokですか?で過去形と。 会計のときにナニナニの方から・・・というのも、少し前はあったけど、もう、 これも、金額確認が間違いなく、出来るなら、それで上等です。

lock_on
質問者

お礼

悪貨は良貨を駆逐しますね。 ありがとうございます。

  • nopne
  • ベストアンサー率17% (145/843)
回答No.3

普段の暮らしで、何かに夢中になったり、幸福感に包まれていたら、そういう事が気にならなくなります。 満たされてないので、 つい、怒ったり、他者を責める機会を探そうとしてしまうのでは? あなたも解りにくい説明を人にしてしまうこともあるでしょう。 皮肉ではありません。 私もそういうコンデションの時ありますし。

lock_on
質問者

お礼

受け取る側の問題だと? ありがとうございます。

  • yaasan
  • ベストアンサー率22% (2724/12278)
回答No.2

日本語は一つの表現をするのに多様な言葉遣いができてしまう言語です。言った言葉(または口調)で、多少の意味合いが変化するのは当然なのですが、これは店と客のように公共の場で発した場合は意味合いを変化させずに一つにまとめて聞いてあげるようにしないといけないと思います。 人間ですからあまりに酷いと感じた場合は感情的になることもあるでしょう。ですが、相手に悪気があるのかどうかはある程度感じ取れると思います。クレームはそこをラインに考えるべきかと思います。 よろしかったですか?言い回しとして良くないと思っていますが、どこかで平均を取って、一番トラブルにならないマシな表現がそれだったんだろうな、と思って流しています。

lock_on
質問者

お礼

相手の気持ちに丁寧さがあれば、言葉尻を捉えるべきでないとの回答ですね。 言われてみればそれもアリです。 どうもありがとうございます。

  • manmanmann
  • ベストアンサー率12% (535/4296)
回答No.1

バイト敬語に関してはとくに気にしませんが、そのバイトに必要最低限の敬語(らしい気持ち。少なくともタメ口ではない。気を使おうという姿勢はみえる)以上求められるほどのサービス料を払ってないしな、という考え方はいかがでしょうか。 サービス料が上乗せされるような場所、店であれば、苦情による改善が見込めるかもですが。

lock_on
質問者

お礼

サービス料は確かに払ってないですね。 甘んじて受けろと理解しました。 ありがとうございます。