• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:私が気にしすぎでしょうか)

私が気にしすぎでしょうか

このQ&Aのポイント
  • フリー言語専門職が仕事案件で受け取ったメールに不安を抱く
  • 初めて注意事項が付け足されたメールが届いたため、クレームがあったのか心配
  • エージェントに相談するか、自己解釈すべきか迷っている

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kuro804
  • ベストアンサー率29% (523/1762)
回答No.1

こんばんは 同様の取引を複数回おこなって、その折々に取り交わされる担当者などからの文書に変化があれば、当然その変化に対応しなければいけませんよね! 往々に間違いで文章が送られたとか、様式が違っていたとか、あるいは組織が変わって、新たな書式で今後対応する予定とか... これらは継続的に仕事をやって行く中では当然生じる出来事ですので、相手側に従来にない文言を確認した意味合いも含めて、どのように理解したか、あるいはどのように具体的に対処を要望されているのかなど、そしてその対処には納期や費用に関わるか掛からないかなどをこちらの事情を含めて対応するのが常識です。 当然、貴方様がその内容に関してお聞きになるのが当然と思いますがいかがでしょうか。 例えば、これまで納めていた物品に対して、追加で注文書が届き、その内容に一筆”品質を高めてお納め下さい”などと書かれていれば私などは即、”従来納品の品に何か瑕疵があったのでしょうか、もしそのようであれば今後のお取引の為にもぜひ具体的な内容をお知らせ下さい。誠意をもって対処致します。”と問い合わせます。

noname#230162
質問者

お礼

回答いただきましてありがとうございます。 >担当者からの文書に変化があれば おっしゃる通り、三年目にして初めて付け足しがあり、それなりの理由や意味があると思った次第です。 私は話す方(通訳に近い仕事です)ですので、 1. 服装は常識範囲内で、派手なものやデニムは禁止です(ここは絶対大丈夫な自信があります) 2. 省略せずそのまま相手方に全内容お伝えください。 3. スムーズにできるよう下調べをお願い致します のような内容が付け足されていました。 私が扱う言語以外の通訳さんもブースは違いますが、いつも数人一緒にはいっています。 私としては2,3もやっているつもりですが、書いてくださったように、私に何かあるようでしたら今後のために、とお聞きしたいなと思いました。 今まででなかった文言が入っているというのは、何かがあったと思いますので。 もしまだご覧いただけるようであればお伺いしたいのですが、もし聞く場合 「何か問題がありましたでしょうか。もしそのようでしたら、今後より一層努力を重ねてまいりますー」のような文章でもいいのでしょうか。 あるいは、具体的内容を、、という方がいいでしょうか。 よろしくお願いいたします。

関連するQ&A