• 締切済み

海外での貨幣両替のレートの見方を教えて下さい。

基本的な事で恥をしのんで教えていただきたいのでご回答宜しくお願いします。 以下、長文をお許し下さい。 先日、韓国へ友人と旅行に行きました。 空港ではレートが良くなく手数料が高いと思い、旅行前にネットで何処の両替所が良いのか調べて丁度、寄る予定のあったソウル駅の両替所で『円→ウォン』に両替しようと考えていました。 韓国の空港に着いた際に、友人が参考のため出口の両替所のレート表をみた所(うる覚えの為正確な数字ではありませんが参考として) Your Buy 98.3 Your Sell 89.7 と書かれていたそうです。 その後、ソウル駅に到着し両替所に行ってみた所レート表には Your Buy 93.4 your Sell 92.5 となっており、友人は空港の両替所の方がレートが良かったのに~と悔しそうにしていました。 友人の解釈では、Buyの数字を比較しての判断だと思いますが、この表の書き方ならば私はSellの数字を比較して判断するべきではないのかな?そして、BuyとSellの数字があまり差のない方が良いような勝手な解釈でいたので、ソウル駅で両替する方がお得ではないのかと非常に混乱してしまいました。 結局このソウル駅で両替をしたのですが、今後海外旅行に行く際にまた混乱しそうなので、考えを整理したいのです。 まず、先日の場合は、友人の解釈が正しかったのか?それとも、私の考えで正しいですか? 見較べた両替所はどちらも韓国の銀行の両替所でしたが別な銀行です。韓国ではレート表の書き方が『Your Buy』 『Your Sell』 なのでしょうか?そうであれば解釈が違ってきますよね?他の国では確か『We Buy』 『We Sell』で表が書かれていたと思います。この表記の場合はBuyを見較べて判断すればいいのですよね? 海外旅行経験が少なく、かつあまりお金に強くないのでお恥ずかしい質問では有りますが、こんな私でも分かりやすく教えていただけますか? 過去の質問などや、ネットで調べれば調べる程わからなくなりました。。。。

みんなの回答

  • trajaa
  • ベストアンサー率22% (2662/11921)
回答No.1

>うる覚えの為正確な数字ではありませんが参考として だとしても・・・・ 1円=9.○ウォン前後なので桁が違ってます 両替屋さんは、売り買いのサヤ(差額)が収入源なので、割の悪い方が外貨から現地通貨であり 割の良い方が現地通貨から外貨への両替レートになります 例えば質問文の例で言えば 『Your Buy 9.83 Your Sell 8.97』の場合 ・両替屋が貴方から1円を貰って、替わりに9.83ウォンを渡す ・両替屋が貴方から1円を貰って、替わりに8.97ウォンを渡す どちらが「両替屋」にとってお得になる? <-当然8.97の方だよね >BuyとSellの数字があまり差のない方が良いような勝手な解釈 ある意味正解です 両替は競争相手が多いより少ない方が、国の街中より出入り口に近い方が、旅行者の選択肢が少なくなるのでレートが悪くても両替してくれます それに、空港施設内というのは店舗への賦課金も高額なので、街中より空港内の両替商がお得なのはあり得ない 結論として、貴方の判断が正しくて友人の判断は短絡的で誤りとなる