- ベストアンサー
「サムライ」と書くと、どんなイメージになりますか?
ワールドカップも「サムライブルー」のユニフォーム姿で戦っていますが、どうも最近は「侍」よりも「サムライ」の方が主流になっているような気がします。 で、お聞きします。 「侍」ならぬ「サムライ」と書くと、どんなイメージになりますか?
- みんなの回答 (12)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
外国人が誤解している日本のイメージ。 映画とかで日本が舞台なのに中国みたいだったり、欧米人の日本文化に対する印象は未だに曖昧なのかなと思います。 あの「ラストサムライ」でさえ、ちょっと村の雰囲気とか「日本じゃない」感じがなきにしもあらずでした。 音楽でも、日本を意識して作ったはずのものにドラの音や胡弓が使われていたり…大ざっぱにアジア風と捉えているのかも知れません。 「サムライ、ニンジャ、ハラキリ!」 それが、ちゃんと日本という国を分かっていてカッコよく思ってくれてるなら良いのですが…。
お礼
確かに「ラストサムライ」も、まだこんな認識かとガッカリ・・・というより驚きました。 「サムライ」は、「ニンジャ、ハラキリ!」と合わせて、誤解されている日本の代名詞といえそうですね。 ありがとうございました。