• ベストアンサー

「サムライ」と書くと、どんなイメージになりますか?

ワールドカップも「サムライブルー」のユニフォーム姿で戦っていますが、どうも最近は「侍」よりも「サムライ」の方が主流になっているような気がします。 で、お聞きします。 「侍」ならぬ「サムライ」と書くと、どんなイメージになりますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • elf2814
  • ベストアンサー率40% (283/693)
回答No.1

外国人が誤解している日本のイメージ。 映画とかで日本が舞台なのに中国みたいだったり、欧米人の日本文化に対する印象は未だに曖昧なのかなと思います。 あの「ラストサムライ」でさえ、ちょっと村の雰囲気とか「日本じゃない」感じがなきにしもあらずでした。 音楽でも、日本を意識して作ったはずのものにドラの音や胡弓が使われていたり…大ざっぱにアジア風と捉えているのかも知れません。 「サムライ、ニンジャ、ハラキリ!」 それが、ちゃんと日本という国を分かっていてカッコよく思ってくれてるなら良いのですが…。

be-quiet
質問者

お礼

確かに「ラストサムライ」も、まだこんな認識かとガッカリ・・・というより驚きました。 「サムライ」は、「ニンジャ、ハラキリ!」と合わせて、誤解されている日本の代名詞といえそうですね。 ありがとうございました。

その他の回答 (11)

  • KoalaGold
  • ベストアンサー率20% (2539/12475)
回答No.2

日本の観光地のお土産屋さんにたむろするバックパッカーの中国製Tシャツとずれまくってる安物の忍者スーツ。

be-quiet
質問者

お礼

バックパッカーの中国製Tシャツですか(笑)。 日本のお土産屋さんも、売れるからといってもちょっとはプライドを持ってほしい気も? ありがとうございました。

関連するQ&A