• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:あなたがアンカテで回答した際に流れるテーマ曲♪)

あなたがアンカテで回答した際に流れるテーマ曲♪

このQ&Aのポイント
  • アンカテでの回答を読む際、回答者別にテーマ曲が流れる機能について質問しています。
  • 自身の回答を読まれる時にはどんな曲をイメージしてもらいたいかを尋ねています。
  • アーティスト名や曲、理由を教えてほしいとしています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Siegrune
  • ベストアンサー率35% (316/895)
回答No.24

ANo10のお礼に対する補足です。 >「ワルキューレの騎行」 >正確には「ワルキューレの騎行~hojotoho」なんですけど。 の書き方が悪かったみたいで誤解させてしまったようです。 『ニーベルングの指環』第一夜「ワルキューレ」 第3幕 第1場(これであってます。。。)は、 「ワルキューレの騎行」 「ホヨトホ」 「私を守って! 私をたすけて!」 「私のために苦しまないで下さい!」 と順に曲が流れていきます。(表記はいろいろあるようですが。) 「ワルキューレの騎行」~「ホヨトホ」の部分という主旨で書いていました。 ワルキューレについて調べられたことは、書かれていた通りです。 なお、 ドイツ語(原語)のDie Walküre は、「ヴァルキューレ」のほうが近く 英語では valkyrie (ヴァルキリー)。 ワルキューレといって通るのは日本くらいかも。 昔の書き方では、「ヴァ」は「ヷ」(ワの濁音)と書いたのでそこから「ワ」になったのかも。。 (日本ではワルキューレで通用するのでどうでもいいことですが。) >このヴァージョンはダメなんですかね?^^ >WAGNER - Ride of the Valkyries (Die Walküre Akt 3) >http://www.youtube.com/watch?v=svMHBPed9Bs 大丈夫です。 私の探し方が悪かったみたいです。 探しなおすとびっくり。いっぱいでてきました。 なお、この第三幕第一場って、演出のバラエティがじつに多くて 映像の違いを見てもらうと面白いかも。 <ワルキューレの騎行の部分> (1) http://www.youtube.com/watch?v=FPcrqkViZKw ワルキューレの背中に翼が。 (2) http://www.youtube.com/watch?v=uOk_lqPlXQE ワルキューレが槍と盾を持っていて透明のヘルメットをつけていて。 映像に関してアップされているファイルの状態がちょっと悪そう。 実は・・・(3)と同じなのでそちらのほうで。 <ワルキューレ全部・・・4時間弱なのでご注意。該当の第三幕第一場は、2:40~2:45からスタート> (3) http://www.youtube.com/watch?v=1nuu9Rr1o9w 1992年 バイロイト祝祭劇場(Bayreuth)で公演されたもの。 冒頭の字幕を見ていてもらうとわかりますが、 Schwertleite(シュバルトライテ)やっているのは日本人みたい。 (2)の全部版。アップされた映像は(2)よりよさげ (4) http://www.youtube.com/watch?v=OmKHJ4-sQbo メトロポリタンでの上演分みたいで、該当部分の演出は・・・私的にはいまいち。英語字幕 (5) http://www.youtube.com/watch?v=m4sxwaz3CqA ワルキューレは荒野に集まっている様子。一番普通な感じ(神秘的にはみえないのであまりよくない?) どこでやったのだろう?字幕はスペイン語っぽいけど。 ※実はワルキューレって、SFやファンタジーの小説や漫画、ゲームとかでよく使われるネタなので、  ときどきどこかにこそっと出てきています(知っていないと気付かないですが)。

noname#224629
質問者

お礼

こんばんはー♪ 大変お待たせさまです <★m(__)m★> 補足回答と追加の動画の紹介ありがとうございます! 昨日はほぼ徹夜で調べたり動画を観てました!^^; 『ニーベルングの指環』(四部作)は順序が真逆で創作されたそうですね。 >正確には「ワルキューレの騎行~hojotoho」なんですけど。 >「ワルキューレの騎行」~「ホヨトホ」の部分という主旨 →なるほどー! そういうことでしたか! すみません。わたしがうまく理解できていなかっただけです ^^; 「ワルキューレの騎行」から「ホヨトホ」にかけて、という意味なんですね! 「ホヨトホ」自体があの合いの手(?)とは気付いていませんでした ^^; >ドイツ語(原語)のDie Walkure は、「ヴァルキューレ」のほうが近く >英語では valkyrie (ヴァルキリー)。 >ワルキューレといって通るのは日本くらいかも。 →これはその通りですね! 今回色んなところを調べて稚拙ですが要約を以下に書いたんですが(間違っている可能性はあります ^^;)、 名前等のカタカナ表記がどこもマチマチで苦労しました ^^; ちょっと混じってしまっているかもしれません ^^; 一応今回は「ワルキューレ」のほうで書かせて頂きました。 神々の長「ヴォータン」も「ウォータン」で書きました。 >昔の書き方では、「ヴァ」は(ワの濁音)と書いたのでそこから「ワ」になったのかも。。 →ほぉ~。 昔は「ワ」に濁点だったのですか。 大変勉強になります!^^ (引用させて頂いた一部の文字(ワ”)がunicodeでこのお礼文では表現できていません) (1) 確かにワルキューレの背に黒い翼が生えていますねー! それにしても死者の山を前にして お酒(?)をラッパ飲みして笑い合っているのって凄いですね ^^; やっぱり仕事(使命)ですから慣れているんでしょうね ^^ さすがワルキューレ! (2) そうですね! これはちょっと現代風にアレンジした舞台なんでしょうかね? あ!階段っぽいセット(おそらく岩山を再現?)で 他のワルキューレが「ジークルーネ」を呼ぶシーンがありましたよね? 英語の字幕だったので何とか気付きましたー! ん?合ってるのかな?^^; (3) 後述。 (4) まずは出だしだけを観て確認してみました。 やっぱり役者によっても随分と趣が変わるようですね。 もちろん、演出の仕方でかなり違いますね。 (5) これも先に出だしだけを観てみました。 これはどちらかと言えば古代の映画(洋画)でありそうな表現ですかね? これはこれで良さそうな気がしましたよ ^^ (3)よりも意味が理解しやすい初心者向けかもしれないですね。 オーソドックスな「劇」というイメージを持ちました。 かなりがっしりした男性が演じていましたね ^^ >ワルキューレって、 >ときどきどこかにこそっと出てきています(知っていないと気付かないですが)。 →へー、そうなんですか。 あ、携帯の着メロも有名な曲の部分が最初から入っていたりしますよね! 少し調べてみましたら確かにゲーム等でありますねぇ。 競走馬の名前とかでもありますね。 やっぱり魅力のある世界観なのでしょうね ^^ ☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★ <ラインの黄金> ラインの娘たちから愛を拒絶された地底小人族ニーベリングのアルベリヒ。 その絶望から、川底の黄金を強奪。指輪を作った。 この指輪を持つものは愛の代わりに世界を征服できる。 天井の神々の長ウォータン。 巨人の兄弟に城を造らせる。その報酬は女神のフライア。 しかし火の神にそそのかされ、 アルベリヒから指輪、黄金を強奪し、それを巨人兄弟への報酬に充てた。 アルベリヒは指輪の持ち主に破滅が来るよう呪いをかけた。 <ワルキューレ>(アルベリヒや指輪は出てこない) ウォータンの娘9人。それが「戦場の乙女」ワルキューレたち。 その中で、女神エルダとの子であるブリュンヒルデは最愛の娘。 ウォータンは人間の女性との子供もいる。 双子の兄妹(ジークムントとジークリンデ)。 彼らは幼い頃に生き別れになっている。 ■第1幕■ ★序章~第1場★ 戦いで傷ついた男。 女が発見し介抱する。 二人はすぐさま惹かれ合う。 が、男は「自分がいると災いをもたらす」と去ろうとする。 女は「ここには既に不幸がある」と引き留め、主人が帰るのを待つ。 ★第2場★ 帰宅した主人フンディングは男に警戒を抱く。 自身の敵だと悟った。 ただ、掟で(?)客人として家に迎え入れ、一晩男を泊める。 但し、翌朝に決闘することを告げ眠りにつく。 ★第3場★ 夜中、男の元に女(フンディングの妻)がやって来る。 愛が生まれるが、二人が生き別れた兄妹(ジークムントとジークリンデ)だと気付く。 が、愛はもう収まりがつかない…。 ジークリンデはトネリコの木に刺さった剣「ノートゥング」の話をジークムントに聞かせる。 彼は「ノートゥング」を見事引き抜く。 ジークリンデは兄の花嫁になることを告げる。 近親相姦!w(☆o◎)w 二人は逃亡する。 ■第2幕■ ★序章~第1場★ 二人の逃避行。 ウォータンは決闘でジークムントを勝たせるよう最愛の娘ブリュンヒルデに命じる。 しかし妻であるフリッカが近親相姦をなじり、ウォータンはジークムントに死を与える約束をする。 ★第2場★ ブリュンヒルデにフリッカに誓ったことを命じる。 ブリュンヒルデは当惑。 ★第3場★ ジークリンデは兄が戦いで敗れる幻覚を見て気を失う。 ★第4場★ ブリュンヒルデはジークムントに決闘での死を告げる。 心中しようと「ノートゥング」を振り上げるジークムント。 これに心打たれたブリュンヒルデは彼を救う決心をした。 ★第5場★ フンディングとの決闘の時。 加勢しようとするブリュンヒルデ。 しかしウォータンが現れ「ノートゥング」を槍で砕く。 武器を失ったジークムントの死。 ブリュンヒルデはグラーネ(灰色の牡馬)を駆り、ジークリンデを連れウォータンから逃れる。 ■第3幕■ ★序章~第1場★ ワルキューレ(ヴァルキューレ ^^)が岩山に! ブリュンヒルデが登場。 彼女がウォータンに背いたことを知った残りのワルキューレは恐れ戦く。 ジークリンデは死を望むが、お腹に子供が宿っていることをブリュンヒルデから告げられる。 ジークリンデは感謝し、「ノートゥング」の破片をもって森へ逃げる。 ★第2場★ 怒りが収まらないウォータンは最愛の娘をワルキューレから除名し絶縁すると宣告。 とりなそうとする残りのワルキューレたち。 ウォータンは彼女らを追い払う。 ★第3場★ ブリュンヒルデの父への愛の言葉にウォータンは揺れる。 が、除名処分は撤回しない。 命令に背いた罰として、通りがかりの男の妻となることを宣告。 「私の周りに火を放ち、臆病者を近づけないよう」 とのブリュンヒルデのせめてもの願いを受け入れたウォータンは愛娘に別れを告げる。 火の神ローゲにより炎がブリュンヒルデを包む。 ☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★ あー、頑張りましたー!^^ わたしなりに要約してまとめてみました! 朝までにこのお礼を書いていたんですが、 時間切れでチェックできなかったので今帰ってきてからお礼投稿させて頂きました ^^; 色々調べて要約だけで相当かかりましたー!^^; やっぱり外国のお話は登場人物の名前を覚えるのが大変ですね ^^; でも大変興味を持ちました! まさかこういうものに自分がこれほど興味を持つとは思っていませんでした! かなり面白いですね~♪ 動画によって表現が違う点も確かに面白みがありますね。 (3) 4時間弱の動画(完全版?)は兄妹の再開(引き留めるシーン)の触りの部分まで観ました。 これは休みの日に全部観ます!絶対観ます! とっても面白いし演技も良さそうです♪ (4)と(5)も時間がある際に観て演出の違いを見比べてみようと思います。 まずは(3)を観ます! (もしかすると一番いいのを先に観ちゃうのかもしれないですね ^^;) あー、ID名を「ブリュンヒルデ」に変えたい!^^ 「ジークリンデ」は近親相姦だからIDにしちゃうとちょっと誤解されますものね (⌒.-)=☆ 本当にご丁寧にありがとうございました (^O^)q~♪♪♪ 今後とも宜しくお願いしますね…☆。.:*:・'゜ Thank you againです ! (‘O‘) q♪~ Hojotoho !( ホヨト~ホッ!) 練習しようっと!^^ ~参考URL~ http://www.nhkso.or.jp/library/sampleclip/music_box.php?id=16&iframe=true&width=840 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AF%E3%83%AB%E3%82%AD%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%AC_%28%E6%A5%BD%E5%8A%87%29 今こういうのも見つけました。 しまったー!先にここを観ていたらもっとわかりやすかったのに… ^^; http://www.geocities.jp/wakaru_opera/diewalkuere.html

noname#224629
質問者

補足

今回は長く待たせて頂きました。 そろそろ締め切らせて頂きますね。 普段回答を頂いた際、わたしが抱いている回答者さん個々へのイメージがありました。 そこでご自身がどう思われたいのかを探らせて頂いたわけです ^^ 挙げてくださった曲がわたしのイメージとはまったく違う方も結構いらっしゃいました。 この矯正は少し時間がかかりそうです ^^; 暫くはこの質疑を何度も見なおしてイメージ付けをしようと思います! さてB.Aですが… 今質問の意図として当初選ばないつもりでした。 曲の紹介ではなくこれから皆さんに抱くイメージになるので、 これに優劣をつけるのは避けたかったからです。 ただ、非常に丁寧に補足回答を頂いた方がいらっしゃいました。 どうしても今回差し上げたいと思ったのです。 No.24(10)様をB.Aとさせて頂きます。 おめでとうございます! 非常に壮大な世界観を感じさせられ興味を持つことができました。 ご丁寧にありがとうございました。 この場を借りて… 皆さんすみません。 今回は大目に見てください ^^; 皆さんの存在自体に優劣をつけたのではないことをご了承ください。 色んなヴァージョンのテーマ曲を挙げてくださった方も複数名おられましたね。 今後質問した際にまた趣の違った楽しみ方ができそうです。 また、普段何気に見させて頂いているいるIDやアイコンに、 人それぞれ思いが込められているのですねぇ ^^ わたしは登録時にログインパスワードとIDの意味を混同しちゃったので セキュリティー上、思いっきりパスワードっぽくしちゃったのです ^^; (わたしの登録の入り口は2段階のちょっと面倒な手続きが必要だったので… ^^;) 皆様、お忙しいなか回答頂きまして本当にありがとうございました。 これからもどうぞよろしくお願い致します。 皆様からの温答に感謝!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Thank you so much ! (o・・o)/~

その他の回答 (23)

noname#205155
noname#205155
回答No.3

こんにちは。 これしかないです(笑) 河島英五 時代おくれ http://www.uta-net.com/song/2417/ http://www.youtube.com/watch?v=EkyvtI59Qg4

noname#224629
質問者

お礼

時代遅れのお歌さん こんばんはー♪ いつもお世話になっております。 渾身の一曲ありがとうございます! I am writing a thank-you letter while listening to music. >河島英五 時代おくれ →この曲は名曲ですね ^^ わたしでも聴いたことがあります。 男性が好んでカラオケでお歌いになる曲ですね。 敢えて、「時代遅れ」と言う言葉を浅く受け取りますと…(笑) 回答者さんはofficeソフトで[置換]を「ちかん」と読むことを今はちゃんと知っておられるので 時代遅れではないと思われますっ!^^ 妻や子供に泣き言を言わない。 純粋だけど野暮にはならず、妬まず焦らず人の心を見つめ続ける。 こういう心は素敵ですね ^^ 曲調、そして何より声に味があって非常にいいアーティストです。 いつまでも心に残る曲ってありますね ^^ ただひとつ… 「目立たぬように」←お歌さんは質問したらすっごい目立ってるよっ!\(o・。・o) なんてねー (⌒.-)=☆ 飾った世界に~流されず~~~~♪ いいですねぇ (〃⌒ー⌒〃) 渋い曲をありがとうございました (^O^)q~♪♪♪ 目が早く良くなるといいですね。 これからもよろしくお願いしますね…☆。.:*:・'゜ 決して飾らぬThank youです ! ^^

回答No.2

サザエさんの歌 http://www.youtube.com/watch?v=SMmeVPNXCxc 窓を開けましょ♪ルルル呼んでみましょうサザエさん♪ 1曲目のほうです 日曜日だからこんな気分になったのかもしれませんね(^^)

noname#224629
質問者

お礼

先生 こんばんはー♪ いつもお世話になっております。 渾身の一曲ありがとうございます! I am writing a thank-you letter while listening to music. 誰か呼んでいる♪ルルル♪呼んでみましょ~ミチ姉さん~♪^^ 質問者が呼んでいれば現れる先生! 頼もしい先生にぴったりの曲ですねー!^^ ウチと~おんなじね~朗らかで~~~~♪ やんちゃな弟と可愛い妹と~♪ …ハッハッハッハッおんなじね~♪ 陽気な曲調と歌詞でいいですねー! そっかー、これからはサザエさんのイメージで読めばいいんですね (〃⌒ー⌒〃) 気分爽快で良さそうです!^^ それにしても… 本日日曜日の放送より微妙に早くサザエさんの古い曲を聴いている人って、 世界広しと言えど先生とわたしだけかもー!♪($・・)(p・・q)♪ 楽しいぴったりの曲をありがとうございました (^O^)q~♪♪♪ これからもよろしくお願いしますね…☆。.:*:・'゜ Thank youです !

  • w_letter
  • ベストアンサー率13% (199/1496)
回答No.1

こんにちは。 『こっ・こっ・子ブタのマーチだぁ、ブヒブヒブヒィ』 回答を読み終えるまで、このフレーズの繰り返しです・・・ 曲は、、、お好みでどうじょ、、、 では、帰ります・・・ε=ε=ε=ε=ε=ヾ(;゜(OO)゜)ノ

noname#224629
質問者

お礼

こんばんはー♪ 渾身の一曲ありがとうございます! >『こっ・こっ・子ブタのマーチだぁ、ブヒブヒブヒィ』 >回答を読み終えるまで、このフレーズの繰り返しです・・・ って、ご自身でお考えになられた詩ですかー?^^; その発想恐るべしっ!<◎.◎> ちょっと虚を突かれました。 >曲は、、、お好みでどうじょ、、、 →う~ん…訊いたわたしが曲を考える羽目に… (p゜◇゜q) しかもその詩にフィットする曲が浮かばないなぁ… ( 。。) 「こっ・こっ・こーっ・鳩ポッポー♪マーメが欲しくて帰りましょー♪」 こういう感じにします!(^^♪ 詩が色々変わっちゃってるし!\(p・・ ;) 「ロ○テ コ○ラのマーチ」風に…「待って!子ブタのマーチ♪」にします!^^ お早いご回答ありがとうございました (^O^)q~♪♪♪ もうちょっとで削除するところでしたー ^^; これからもよろしくお願いしますね…☆。.:*:・'゜ Thank youです !

関連するQ&A