※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:夕日を眺めながら聴きたい曲、お教え下さい。)
夕日を眺めながら聴きたい曲、お教え下さい。
皆様こんばんは。お世話になります。lin(_ _)imo
きょう、久しぶりにきれいな夕日を眺める機会に恵まれました。空と海を焦がす茜色の壮大なパノラマに暫し酔いしれましたが、不思議とこの曲が口元から出てきました。(苦笑+汗;)
ザ・スパイダース 「夕陽が泣いている」
http://www.youtube.com/watch?v=0_Ni15Vx31I
古い曲で恐縮です。失恋して夕日を眺めたときにもよく思い出した曲であります。(笑)
下に、一応、本日目の当たりにした光景を載せておきます。
(写真がヘタなのはご容赦くださいi。lin(_ _)imo)
皆様が、夕日を眺めて、思い浮かべる曲、つい口ずさみたくなる曲が有りましたら、よろしければ、この酔いどれにもお教え下されば幸いです。(笑)
とりあえず、一曲だけご披露ください。なにか、その曲への想いなども書き添えて頂ければ尚ありがたく感じます。
なにぶん、持つ語彙が貧弱ですので、拙いお返事しか出来ません。
加えて本人の生活都合上、十月二十四日の木曜日まではこの画面を自宅のパソコンで確認することができません。また大変遅筆ゆえ、お返事は遅れがちになるかと思いますが、どうか悪しからずご容赦願えれば幸いです。
誠に勝手ながら酔いもまわって来ました。本日は、これにてご無礼します。
それでは宜しくお願い致します。lin(_ _)imo
お礼
こんばんは。(笑) いつもお世話になります。こちらへはようこそのお越しで。 お礼が遅くなり申し訳ありませんでした。lin(_ _)imo 先のご回答のお礼にも書きましたが、もう少し南に行けば山々は姿を消し、海岸線に沈む夕日を拝むことができるのですが、なにせ、まぁ、シャッターチャンスを狙うカメラマンの多いこと・・・ 内気で遠慮がちな当方は(?)、その場の雰囲気に、つい圧倒されてしまう次第でして、まぁ、ここで缶ビールを片手にのんびりと夕日を眺めているほうが性に合っております。(爆!) Stardust(スターダスト) 1927年にホーギー・カーマイケルが発表したジャズのスタンダード・ナンバーとしてあまりに有名な曲、多くのミュージシャンがカヴァーしています。 私が所持しているのはオムニバス形式のCDでナット・キング・コールが唄ったもの、その溢れんばかりの情緒豊かな雰囲気にしばしうっとり・・・ こちらに画像がありました。 http://www.youtube.com/watch?v=i9SD8uYgIo0 しかし、この曲を持ち歌とされるとは、さすがですね。感服の極みにございます。(笑) よくホテルのスカイラウンジなどに行きますと、ピアノにウッド・ベース、ドラムのトリオに女性ボーカルを加えたカルテット編成で必ず唄われています。不謹慎ながら、いま、回答者様のお姿を想像してしまいました。(笑) 回答者様が、せっかくほろ酔い加減ながらも、お歌いになりながら、タイプしていただいた歌詞と回答者様の即興直訳(?)のようですが、残念なことに歌詞の部分が「運営側の編集」の名の下に消され、目にすることができないことが残念でなりませんが、・・・なぁ~に大丈夫、回答者様の、この曲に対する想いは充分に伝わってきますからご心配なく(笑) この曲は、曲名からして、夜に聴くものだ、との固定観念を持っていましたが、なるほど、沈み行く太陽を眺めながら聴くのもオツなものかも知れませんね。(笑) よくわかりました。熱き想いの詰まったご回答に厚くお礼申し上げます。 ありがとうございました。lin(_ _)imo このご回答の補足ご回答もいただいていますので、続けてお返事させていただきます。 2013/10/24(木) 21:00
補足
この欄をお借りします。 多くのご回答をお寄せいただきました皆様、本当にありがとうございました。 茜色に染まる海と空、またはたそがれ時の街角等、「夕焼け」にまつわる皆様それぞれの思い、思い入れのある曲を拝見し、それらに聞き惚れ独り悦に入る質問者冥利に尽きる至福のときを過ごさせていただきました。改めて厚く御礼申し上げます。 途中お礼の順番が入れ替わったり、本人の遅筆さゆえにお礼が遅くなったことに、改めて深くお詫び致します。また、本人の持つ語彙・認識不足等によるお礼とも取れない駄文に終始しまして、ご不快感を与えてしまいましたことを改めてお詫び申し上げます。本当に申し訳ありませんでした。 皆様個々の思い入れに優劣・甲乙をつけることなど不届き千万なことですが、おひとりにしかポイントが進呈できない現行システム上、致し方ありません。なにとぞご了承、ご容赦下さいますようにお願い申し上げます。なお、ご回答のすべてに「この回答を支持する」に投票させていただきました。併せてご了承いただければ幸いです。 今回は、運営側から編集されたとはいえ、自ら英語の歌詞とご自身で訳をタイプしていただいた労をねぎらいたいとの想いから、こちらのご回答にポイントを進呈したく想います。 皆様、本当にありがとうございました。重ねて感謝申し上げます。lin(_ _)imo 2013/10/27(日) 22:37