• 締切済み

リクエストメール

海外のホテルに英語でリクエストメールを送りたいのですが、英語力がないので教えていただきたいです。 (1)新婚旅行で行くことを伝えたいです。 (2)禁煙ルームをお願いしたいです。 書き出しから教えていただけると助かります。 よろしくお願いいたします。

みんなの回答

noname#252929
noname#252929
回答No.4

>海外のホテルに英語でリクエストメールを送りたいのですが、英語力がないので教えていただきたいです。 はっきり言ってしまいますが、このような状態で直接ホテルを予約するのはやめておいた方がいいと思いますよ。 旅行会社などを使って、話を伝えた方が良いと思います。 結構こういうので、うまくやろうとしても、日本人と外国人は言葉のニュアンスなどが違います。 新婚旅行で行くと伝えても、「おめでとうございます。」とメールで返してくれるだけで終わってしまう事もあります。 何か追加サービスをというと、料金表が送られてきたりします。 禁煙ルームは禁煙ルームとオーダーしておけば通常は禁煙ルームを取ってくれます。 こういうところでオーダーの書き方だけ聞かれる方もいますが、 その通り書いて送って、返事がきますが、そこで質問の内容が書かれた場合、今度はここで「翻訳してください。」と書かれるおつもりでしょうか? 問合せが来たらまた返事もしなければなりません。 その辺よく考えられて行われてください。 出来るだけミスをなくしたいなら、こう言う時くらいは旅行会社を通した方がいいですよ。 悪い思い出にならない様に祈っています。

noname#201242
noname#201242
回答No.3

Google翻訳等の無料翻訳ソフトは、その言語(英語なら英語)を多少解っている人でないと使えません。 空きがあれば現地で交渉も可(同じランクの部屋で位置だけ変更とか)。でもこれだと英語で会話が必要ですね・・・。 http://okwave.jp/qa/q7704751.html 海外 ホテル 部屋 リクエスト でググると何かありますよ。 http://qanda.rakuten.ne.jp/qa7053151.html ツアー利用だったら「海外ツアー ホテル 部屋 リクエスト」で検索してみるとか。 http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2012/0924/542427.htm ただ、皆さんおっしゃるように、ツアーなのか? 格安予約サイトなのか?等などでも可・不可や通りの良さが違ってくるようです。 あ、、、あと今思ったのですが。 >(1)新婚旅行で行くことを伝えたいです。 「私達は新婚旅行で貴ホテルに宿泊します」だけ言うと、それでどうしたいんですか?が分からないと思います(英語ってそこまで具体的に書かないといけないと思います)。 上記の過去ログになにか例文が出ていると思いますが。。。

  • hiromi_45
  • ベストアンサー率25% (129/499)
回答No.2

まず これから予約するのか 予約済みなのかによって 文章の内容が大きく変わります。 これかに予約したいなら 「○月○日からまで○泊したい」からはじまります 予約済みなら 「○月○日からまで○泊を(○○を通して)予約済みの○○です」から始まります。 冒頭は 単純に ○○ホテル予約係宛てとし 日本の文章のような前置きは省略して すぐに用件に入っても問題ありません。 文章の英文化は 無料の翻訳ソフト(Google翻訳など)を使って自分で試してみて 自分の英語力を少しでも向上させてください。

  • DOCTOR-OA
  • ベストアンサー率15% (298/1891)
回答No.1

説明が足りません。 1.予約は自身でしたのか、何処かに頼んだのか! 一般のホテルを予約する場合新婚旅行であっても特別な 待遇はしません。 不倫、カップル、友達でああろうとそれなりの料金を 払えばそれなりの部屋になります。 また早めにチェックインすればリクエストの幅もあります。 2.何処へ行くのか! 行く場所によっては全室禁煙になっています。

関連するQ&A