• 締切済み

仕事

会社はもうすぐ蘇州に移動します。 仕事がなくなります。また就職活動しなければなりません。 会社の業務はネット販売です。 日本の楽天市場、ヤフー、アマゾンでいくつかの店舗が持っています。 本社は北京にあります。倉庫は東京にあります。 日本でお客様はネットで注文後、東京に倉庫から商品をお客様のところに送ります。 私の仕事内容は主にお客様からのメールを返信するということです。つまり顧客担当あるいは顧客サービス担当です。 実は、こういう仕事は日本人でやる方がいいですが、会社は人件費を減らすため、中国人を雇います。私はただ社会経験のない大学卒業生です。日本語も上手ではありません。ただ日本語1級試験に合格しました。 毎日同じ時間帯で東京倉庫にいる電話担当から頼んだ仕事とお客様からのメールを解決しなければなりません。 また、色々なことを店長、購買担当、財務と倉庫の社員たちに確認してから、事件を解決しなければなりません。 この仕事を1年間をやりました。 複雑な仕事ですが、この仕事から、自分が成長になると感じました。 仕事の能力を高めました。 仕事効率が高くなること、私一人で二人の仕事完成できること、ストレスを耐える能力、人と交流能力。 いまは新人を教えるようになりました。 もうこの仕事を1年間やりましたので、そろそろ転職する時期になります。 でも、どのような仕事をするいいかわかりません。

みんなの回答

回答No.4

  ここで質問されているという事は 日本の企業に転職したい という意味と捉えてもいいでしょうか であれば1年しかない業務経験は転職の役に立ちません 逆に1年しか仕事が続かなかったのか、と疑われて 不利になる可能性さえあります 石の上にも3年という言葉があります ランクアップのための転職をしたいなら 最低でも5年は今の会社で頑張りましょう ランクダウンの転職なら1年でも大丈夫です

回答No.3

日本人と日常会話などをされることがあまりないのでしょう。 東京の倉庫の方との連絡なども、出荷や注文に関わる具体的なことことだけなのでしょう。 そのような状況のままだと、日本語の能力が今以上に大きく向上するのは、難しいと思います。 現状で日本語の勉強をするのには、日本のテレビドラマや若者向けの雑誌を材料にして、登場人物の会話をまねて発音したり、文章を書き写すのが良いと思います。 今勤務している会社の事業所が北京から蘇州に移転するし、質問者さんも勤め先を替えるのであれば、現状のような仕事を他の事業者の北京事務所などで探すのが良いと思います。 この1年の経験や、後輩・新人を育てた実績を強く強調し、人と交流能力、ストレスに強いこと、私一人で二人の仕事完成できること、仕事の流れややり方を見直すマネージャの能力も高いこと等を大いに強調して、高い給与とポジションをえるようにするのが良いと思います。 それにしても、普段に空き時間を作って、日本のドラマのDVDの出演者の台詞や言い回しをまねるとか、日本の小説の文章を書き写すとかを繰り返して、日本風を速く身につけた方が良いと思います。 もし、下記の本を入手出来たら、読んで学習してください。Aだけでもいいです。Bもできれば、やった方が良いです。 http://www.amazon.co.jp/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E5%9F%BA%E7%A4%8EA%E2%80%95%E6%96%87%E6%B3%95%E6%8C%87%E5%B0%8E%E6%B3%95%E3%81%A8%E5%AD%A6%E7%BF%92-%E2%80%9906-%E6%94%BE%E9%80%81%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%95%99%E6%9D%90-%E5%A7%AB%E9%87%8E-%E6%98%8C%E5%AD%90/dp/4595306423 http://www.amazon.co.jp/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E5%9F%BA%E7%A4%8E-B-%E2%80%9907-%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%8B%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%81%A8%E7%95%B0%E6%96%87%E5%8C%96%E7%90%86%E8%A7%A3-%E6%94%BE%E9%80%81%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%95%99%E6%9D%90/dp/4595307632 http://www.amazon.co.jp/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E4%B8%AD%E7%B4%9A%E3%81%8B%E3%82%89%E3%81%AE%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%83%96%E3%83%83%E3%82%AF-%E5%A7%AB%E9%87%8E-%E6%98%8C%E5%AD%90/dp/4893585894/ref=sr_1_10?s=books&ie=UTF8&qid=1372338335&sr=1-10

jianyunzixuan
質問者

お礼

ありがとうございます。がんばります。

  • trajaa
  • ベストアンサー率22% (2662/11921)
回答No.2

まあある程度通じますが 問い合わせ対応やトラブル対応の担当としては、もっともっと日本語の語彙や表現を上手にしなければなりません 東京ならば、物販店でも中国語の必要性があるのではないだろうか? 簡単にこれというのは無いけれど、どうせなら多くの人と会話する仕事が良いのでは無いか? 今后持续努力

jianyunzixuan
質問者

お礼

ありがとうございます。多くの人と会話する仕事が良いと思います。探してみます。