• ベストアンサー

家への電話の仕方。

彼の携帯が繋がらないので、急用もあって 家のほうに電話をしようと思うのですが、 友達とも携帯ばかりでしているので、恥ずかしいことですが、ご家族が出た場合失礼がないようにどうしたら、 いいのかわかりません。 すみませんkkiraratoといいますが      ●△くんいらっしゃいますか?   そうですか。すみませんが   連絡をくださいと伝言をおねがいできますか? と言おうと思うのですが・・変でしょうか? すみませんが教えてください。   

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • n_kaname
  • ベストアンサー率22% (694/3099)
回答No.5

夜9時過ぎに掛けるならば、「夜分しつれいします」と断りを入れましょう。 「すみません」はいりません。 伝言を頼めるような内容ならば伝えてしまって良いと思いますが、あまり複雑なことならば連絡を頼んだ方が良いでしょう。伝言を頼む時も「すみません」より「お手数掛けます」や「申し訳ありませんが」の方が丁寧です。 余裕があれば、「何時頃お帰りですか?」と尋ね、「またそのころ電話させていただきます」と伝えておくと、印象はよくなります。 また、携帯が壊れてしまったのかも知れませんから、再度連絡をするつもりでも、「念のために」と断りを入れ、必ず電話番号は告げておきましょう。 携帯電話が普及して、ちゃんとした電話が掛けられない人が増えてるからこそ、しっかりした受け答えでご家族にも良い印象を与えたいですね♪

noname#45117
質問者

お礼

ありがとうございます(>_<) 夜に掛けるときや、電話番号伝えるときの 伝え方も教えていただいて、自分の知恵浅い・・と 改めて痛感しました。

その他の回答 (7)

  • huyumi
  • ベストアンサー率14% (108/746)
回答No.8

ご質問拝見致しました。 回答はほとんど同じとなりましょうが。。 お書きになっている文面でも全く問題は無いですよ。 私の場合(社会人歴一応15年到達) 掛けるのが夜、初めて掛ける家庭と仮定して: 夜分遅くに恐れ入ります、私huyumiと申しますが ○○さん(男性でも)ご在宅でしょうか (または「いらっしゃいますでしょうか」) (不在である事を告げられ)そうですか、ではすみません ご連絡をいただけるようお伝えしていただきたいのですが。 連絡先を申し上げます(メモしていただく)。 すみませんが宜しくお願いします、夜分に失礼致しました。 (相手が切ったら自分が切る) 心掛けているつもりですが、ううーむ。。

noname#45117
質問者

お礼

ありがとうございます(>_<) 夜分に失礼致しました。とか自然にいえたら 素敵だなと思いました。 みなさんの解答を見て、正しい日本語は やっぱりいいですね^^

  • marinee
  • ベストアンサー率39% (59/148)
回答No.7

例を書きます。 相手:「はい(名乗らない場合)」 自分:「もしもし、○○(苗字)さんのお宅(またはご自宅)でいらっしゃいますか?」 相手:「はい」 自分:「はじめまして、私、いつも     ××(学校名、サークル名など)で     ●△さんにお世話になっております、     kkiraratoと申します。    (初対面の場合、ここにもう一言挨拶が入ると     より感じがいいと思います)     おそれいりますが、     ●△さんはご在宅でしょうか?」 相手:(1)いれば、かわってくれると思います。    (2)「あいにく、家にはおりません」 自分:「あ、すみません。わかりました。     ○○の関係で、急ぎの用事がありますので     申し訳ありませんが、お帰りになられましたら     こちらにご連絡いただけるよう、     お伝えいただけますでしょうか?」 という感じでしょうか。 丁寧に接しようと一生懸命心がければ 通じるものだと思いますよ。 参考までに。

noname#45117
質問者

お礼

ありがとうございます(>_<) 例を書いてくださってわかりやすいです。 丁寧を心掛けて電話しようと思います。

  • payment
  • ベストアンサー率16% (76/454)
回答No.6

○○クンより、○○さんの方が好印象ですね。

noname#45117
質問者

お礼

ありがとうございます(>_<) 確かに、さんのほうがいいですね。 頑張ります。

  • critical
  • ベストアンサー率9% (7/75)
回答No.4

こんにちは。 参考になるかわかりませんが、、、。 まず、どこどこのなになにと申しますが,何々さんはいらっしゃいますか?とたずね,いない場合は,簡単に理由を述べて, ご連絡をいただきたいので、お手数ですが、おつたえいただけないでしょうか? くらいでいいのでは。正しい日本語でなかったらごめんなさい。

noname#45117
質問者

お礼

ありがとうございます(>_<) すごく参考になりますよ。 そうですね。こんな風に言ったらいいですよね。

noname#5768
noname#5768
回答No.3

内容よりも、一番大事なのは話し方だとおもいます。 あたかもいいところのお嬢さんかのような振る舞いで 落ち着いた口調で話すといいんじゃないかな。 え~ととかいちゃダメよ。 どこの親もエレガントな女性を好むとおもいます。 変なところで「自分らしく」は置いといて、 ここはアピールのチャンス!

noname#45117
質問者

お礼

ありがとうございます(>_<) 内容ばかり考えていたのですが、話し方もほんと 大事ですね。え~とと言ってしまわないように、 気をつけます。

  • yupokichi
  • ベストアンサー率37% (20/53)
回答No.2

二人の交際やkkiraratoさんの存在を親御さんがご存知なのかどうかにもよると思います。 最近は、友達を装ったセールスが増えているのでkkiraratoさんを知らないとそうとられてしまうかもしれません。 あとは、そして、事情も説明するほうがよいかな? はじめまして「●△くん」のお友達のkkiraratoと申します。 とか はじめまして「●△くん」とお付き合いさせて頂いているkkiraratoと申します。 「●△くん」いらっしゃいますか? 急用で連絡をとりたいのですが、携帯がつながらないので 連絡をくださいとお伝え願いますか? という感じでどうでしょうか?

noname#45117
質問者

お礼

ありがとございます(>_<) 当然ですが、私が言おうとしてたのは幼稚ですね・・。 とても参考になりました。

noname#105016
noname#105016
回答No.1

彼との間柄(同じクラスの○○といいますが、とか)や、 なぜ連絡をほしがっているのか (実は、今日の午後約束をしていたのですが、時間が変更になりまして。でも敬体電話が通じないので、おうちにかけてみたのですが) などを きかれてもいないのに話すことは案外大事なようです。 うちの親などは、子どもの友達を装ったセールスなどがあまりにもおおいので、 「何の用ですか?どういったご関係のお友達ですか?」 などと聞くようにしているそうです。 ちなみに、それで「本人じゃないと」というひとはまず取り次いでもらえません。 取り越し苦労かもしれませんが、ちょっと長話になってもいいので心証を大事にしたほうがよいのでは…とおもいましたが いかがでしょう(^-^ゞ)

noname#45117
質問者

お礼

ありがとうございます(>_<) そうなんですよね。うちでも、友達を装ったセールスがくるので、そう思われないか心配で心配で。 心証を大事に頑張ってみます。