- ベストアンサー
キーボードの両脇のキーは何?
いわゆる日本語キーボードで、スペースの両脇にある変換キー。 ときどき手が触れてひらかなが入らなくなります。 あのキーは何の為にあそこにあるんですか、あのキーを活用されている方は居られるんでしょうか。 活用されている方、どういう使い方なんでしょうか。 あのキーを無効にする方法はないでしょうか。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「無変換」キーはかなりの頻度で使用しています。 #1さんが書かれているように、スペースで変換してしまったものをひらがなに戻したりもします。 でも一番使うのは、カタカナに一発変換したい時ですね。 例えば「ばーにゃかうだ」をスペース変換すると「バーニャか宇多」になるので、無変換キーを押して「バーニャカウダ」に一発で変換します。 「変換」キーは、変換確定してしまったものを変換しなおしたい時や、すでにあるテキストなどで読めない漢字を選択して変換キーを押すことで読みが出てくることもあります。 例えば「女郎花」、ちょっと読めない漢字ですが女郎花を選択して変換キーを押すと「おみなえし」と出てきます。(文字が編集できる状態の時に限ります) まあ、これは使う用途としてはあまりないでしょうが。 キーを無効にする方法ですが、物理的にキートップを外してしまうやり方。 強引なやり方ですが、設定を変更することもなく、もしそのキーを使いたい時はキートップをとりつけるだけです。 私自身、実際Macでのキーボードでスペース横にある「英数」「かな」キーが邪魔でキートップを外したことがあります。 いくら気をつけていても、どうしても押してしまうので外してしまいました。 但し、ノートPCなどのパンタグラフ方式の場合はやめたほうがいいです。 ソフト的には、KeySwap for XPというソフトで無効にすることができます。 名前がXPとついてますが、Windows7、Vistaにも対応しているようです。 http://www.asahi-net.or.jp/~ee7k-nsd/
その他の回答 (3)
- 麻野 なぎ(@AsanoNagi)
- ベストアンサー率45% (763/1670)
No.2 です。 説明不足の点が多くて、申し訳ありません。 実は、漢字変換には、ATOK というソフトを使っていて、英語変換はこのソフトの機能です。 英文モードにした状態で、英語をタイプすると、(英語で)推測変換したり、スペルチェックをして、正しい単語の候補を表示してくれたりします。
- 麻野 なぎ(@AsanoNagi)
- ベストアンサー率45% (763/1670)
無効にするには、(さらに、スペースを割り当てて、長いスペースキーが存在するようにするとか)には、 http://soft3.pcgenki.com/changekey.htm で紹介されているソフトなどが使えます。 あと、私の場合は、「変換」キーだけで、漢字モードをON/OFF したり、予測変換の候補を選択したりという機能に、「無変換」は、英語の変換モードへの移行に使っています。 というわけで、結構多用しています。 なので、M と N と「変換」の位置関係で、(自分としては)使えるキーボードが限定されしまったりします。
補足
すみません。 英単語まじりの文章を入力するときは、どんなふうに入力されるのですか?
- k-josui
- ベストアンサー率24% (3220/13026)
> スペースの両脇にある変換キー 左は「無変換」、右は「変換」ですけど。 無変換は入力後、うっかりスペースキーを押した後で、この無変換を押せばひらがなに戻ります。 右にある変換キーは、変換を一旦確定した後でも再変換が可能になります。 (すべてのアプリではなく、ある程度アプリに依存しますが・・・)
お礼
ATOKですかあ。よさそうですね。ありがとうございました。