• ベストアンサー

さすがに今は、“シミズ”と言う人はいませんよね?

シミズって知っていますか? 薄手のカーテンのような、ヒラヒラした女性の下着のことをそう言っていたと思います。 私が小学生の頃は、確実に言っていました。 スカートの女の子は皆、シミズを着ていました。 スカートの下からシミズが出ていたのを、“シミチョロ”と言っていました。 シミーズ、シュミーズ・・・の方が発音的には正しいのかも知れませんが、今でもシミズと言いますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.5

はい、知ってます。まあシミーズと言ってましたね。 シュミーズが正しいって後から知りました。 小さい頃、母がシミーズと言っていたのを音で覚えましたから。 昔の子供は今に比べるときちんとした格好してたんですよね。 子供に限らず大人もですが。 女子はきちんと下着をつけてブラウスとスカート、あるいはワンピースを着るのが外出着。 男子はランニングシャツなどを着てカッターシャツやワイシャツに半ズボンという感じ。 男女共に下着をつけずに洋服を着るのははしたないと躾けられました。 昭和40年代くらいまでそうだったのじゃないかな。 今みたいに下着なしでTシャツを一枚で着るって、少なかったと思います。 高度経済成長期で皆が上流志向だったせいでしょう。 今は、言いません。70代の母でもね。 だいたいシミーズ自体がないしね。 スリップは言います。

localtombi
質問者

お礼

服装の乱れは生活の乱れのごとく、今は“恥ずかしくないの?”と思うような服装が蔓延していますね。 シミーズと言っていた頃が懐かしいです。 回答を頂き、ありがとうございました。

その他の回答 (9)

noname#163561
noname#163561
回答No.10

シミズ=清水さん のことでなく??? スリップ とか、なら なじみありますが。 シュミーズ?とかは、女性とはあまり恋愛関係のおつきあいをされなくなった、昭和初期以前の年齢層のおじさんたちから聞いたり、そういう世代の作家さんの小説などでなら、見たことあります。 最近の若い男の人にも似たような発言する人はたくさんいますよね。 チュニックのこと、すかさず、ミニスカ、ミニスカ、言い続けてる 若いのに感覚古いおっさんとか。。。 レギンスを下着と言い張って、見せるものじゃないと言ったり、、、 流行や現代ファッション用語何も理解していないのに、意見ばかりしているおじさんがよくいるんですが。(笑) そういうのと ちょっと同じ気がします。

localtombi
質問者

お礼

シミズ世代ではない人からしたら、初めて着るものがスリップという名称で売られていたら、もうそれですね。 使い方が違ってきて名前も一緒に変わるものもあれば、名前だけ変わるものもありますね。 そのあたりの違いが分からないと、おじさん族は混乱するのでしょうね。 回答を頂き、ありがとうございました。

noname#172673
noname#172673
回答No.9

耳にした事はありますが私はシミーズとかシュミーズとかって言いませんね。 それよりズロースってなんですか?(笑)同じなんですかね?

localtombi
質問者

お礼

>ズロースってなんですか これも懐かしい言葉ですね、ほとんど死語となっているのではないかと思います。 ゆったりしたパンツ状の下着ということしかイメージがないですが、オバサン以上の年齢の人しか履かないような気がします。 回答を頂き、ありがとうございました。

  • Nannette
  • ベストアンサー率26% (1499/5697)
回答No.8

シミズって言い方初めて知りました。シミズなんて次郎長さんに失礼ですよ^^。 わたしの世界では、シミーズという言い方なら耳にしたことがあります。 それとシミチョロとかも。 最近では、スリップの一部みたいに扱われていますが、シュミーズって涼しくて とても快適な下着なんですよ。 ちなみに、シュミーズは、その発音の通り chemise と書くフランスの下着、 古くは男性用もあったそうです。

localtombi
質問者

お礼

語源はフランス語でしたか・・・そんな感じがしますね。 だったら、シミズと言ったら着ている人がバタ臭く見えてしまいますね。 先ほどの方は、上の服を着る時に滑りやすいように・・という目的があることを言っていましたが、そのままでも涼しそうです。 もちろん男性には目の毒で! 回答を頂き、ありがとうございました。

  • yotani0425
  • ベストアンサー率30% (1185/3898)
回答No.7

こんにちは。 「シミチョロ」懐かしいですね!「シミズ」子供の頃(高校生位までは)言ってましたよ。 その後、妹に「シュミーズ」と言うように訂正されましたが・・。 でも、私にとっては今も「シミズ」ですが、家内からは「死語」とは言われております。 家内からは今は「キャミソール」と言わないと理解されないとのことですね。 *最近は「モモヒキ」や「タイツ」まで死語に近いそうで・・・。

localtombi
質問者

お礼

妹さまに訂正するように言われたのですか。 何か出来事があったのでしょうか・・・ >今は「キャミソール」と言わないと理解されない シミズと言うと、どことなくシャレたキャミソールも途端にバタ臭くなりそうですね。 回答を頂き、ありがとうございました。

回答No.6

#5さんとほぼ同じですね。 正式な呼び名がchemise(シュミーズ)だと知った時は 顔から火が出る位、恥ずかしい思いでしたね。 まぁ何せ不惑+αのおっさんですから、自分で着た事は無いですけどね^^

localtombi
質問者

お礼

私は、シミズシミズと言っていたのに、いつの間にか“シュミーズ”と聞かされて、かえって似合わない名前になったものだ・・と思いました。 あのダラリンとした形はシミズという名前こそ似合う感じがします。 回答を頂き、ありがとうございました。

  • santana-3
  • ベストアンサー率27% (3891/13901)
回答No.4

シュミーズ(chemise)と言いますね。 婦人用ワンピースを着易くする為に、滑ると言う事からスリップもシュミーズの一種ですが、専門的には異なるようです。 今では、キャミソールに代表される肌着が主流ですから、シュミーズと言う若い人は殆どいないでしょう。

localtombi
質問者

お礼

>婦人用ワンピースを着易くする為に なるほど、そういう目的のために着るんでしたか? 昔から、何のために着るのかなぁーと思っていました。 今だったら、いざという時に“見せる下着”の一種として変わっているのかも知れませんね。 回答を頂き、ありがとうございました。

回答No.3

 こんばんは。  知っていますよ。  私も「シミズ」って言っていました。懐かしいですね。  今は言いません(笑)

localtombi
質問者

お礼

シミズに限らず、いろんなものが「今風」に言い換えられていますね。 とっくりセーターなんて言おうものなら、笑われるほどですね。 他にも、こう言ったら笑われそうなものは沢山ありそうです。 回答を頂き、ありがとうございました。

noname#226397
noname#226397
回答No.2

30代です。 年代的には死語になってましたけど、冗談で使ってました。着ていたので、、、 シミーズです。私、下着っていうより寝巻きの代わりに着てました。今はそんなに着ないですけど。 だけど、シミーズ以外なんて言うんですかね。スリップ?

localtombi
質問者

お礼

>シミーズ以外なんて言うんですかね。スリップ? シミーズという言い方に慣れている人には、他の言い方や当てはまるもののイメージができにくいですよね。 スリップ、キャミソール・・・何でしょうね 回答を頂き、ありがとうございました。

回答No.1

シミチョロ 懐かしい(笑) 私はシミーズって言ってましたが 中学生のころにはもう絶滅状態で みかけもしませんでしたね。。。 そう思うと、昔の女の子の方が かわいい下着つけてたんだな・・・(TT 今子供の下着なんて、タンクトップか キャミソールですもんね。

localtombi
質問者

お礼

>今子供の下着なんて、タンクトップかキャミソール 今に置き換えたらこれになるのでしょうね。 中学で履いていたかどうかは、私も確認?していませんが、多分なかったような気がします。 小学生の思い出ですね。 回答を頂き、ありがとうございました。

関連するQ&A