チアーズのセリフ・・・
もうすぐ留学することになって、映画で英語を学ぼうと思いチアーズを見ていました。
(英語がほんとうにできないのです。)
聞き取れないところが何箇所かあったので、もしわかる方がいたら教えてください。
○最初に、クリフ(ミッシーのお兄ちゃん)が転校生です。といわれて入ってきて、
いじめっこに忠告したあとに、トーランスに話しかける場面。
クリフ★高等科学かすごいな。
トア★ビビった?
クリフ★すこしだけ。
トア★ほんと?
クリフ★冗談。
見たいな会話(正確ではありませんが)のなかの「ビビった?」というのがわかりません。
○ミッシーの家に泊まりに行って、一緒のベッドで寝る場面。
ミッシーの「兄が好きなの?」という言葉がわかりません。
他にもいろいろあるのですが…英語の勉強がんばりたいと思います。
お礼
ありがとうございます 彼女たちみたいです