he won't stop leaning over to.......
08/01/15
NHKラジオ英会話講座より
(飛行機の中で素敵な女性とお近づきになりたくて・・)
Emma:You don't have a seat of your own?
Ryan:Uhh,yes and no. You see, there's this gigantic man sitting
next to me. He takes up his own seat, and half of mine. And he
won't stop leaning over to harangue me about this or that. It's
awfully tedeious.
・・途中省略・・。そして、ああだこうだと僕に熱弁をふるうために身を乗り出してくるのをやめようとしないんだ。それがものすごく退屈で。
(質問)
(1)[he won't stop leaning over to..]の[won't] についてお尋ねします。
willは「これから起こることを示す記号である」と本には書かれていますが、本文は過去の習慣/習性を述べています。willのコアイメージとは結びつきません。どのように考えたらよいのでしょうか?また[won't]を[don't]に置き換えた場合の、イメージの違いを教えてください。
(2)[there's this gagantic man...]の[this]の使い方が分りません。話し相手のEmmaはこの大男を知りません。言葉の弾みで使われていて、意味の無いものでしょうか?
何か参考になるヒントでもいただければと希望します。よろしくお願いいたします。以上
お礼
ご回答、ありがとうございました! そっか! ビンゴですね! ぜんぜん思いつきませんでした。 すっとしました。ありがとうございました!!