• ベストアンサー

「楽チン」の「チン」って何だろう…?

タイトルのまんまです。 簡単だったり、苦労せずに何かを余裕でできたり、 そんな時に使う「楽チン」という言葉についての質問です。 いつも何気なく使っているのですが、 ふと、「楽チン」の「チン」ってなんだろう…?と思いました。 皆さんは、何だと思いますか? いろいろ教えて頂けませんか? どうぞよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#153189
noname#153189
回答No.4

電子レンジで「チンする」という言葉があります。 「楽」は最近は「タノシイ」と読みますね「楽しんご」さんが有名になったので。 >簡単だったり、苦労せずに何かを余裕でできたり、 楽しくチンする、まさに打ってつけの言葉だと思います。 「楽朕」と書いて、「朕は楽しいぞよ」とか、「楽チン」と書いて、特殊なお風呂で仰向けに寝て・・・と解いても面白い。 過去レスで面白いのは「楽賃」と書いて「楽して金を得る事」と解く、というものがあります。 *一応アンケートカテなので、思いつくままですが、本来の語源は諸説あるようですね。

aqu0518
質問者

お礼

確かに、本来の語源には諸説あるようです。 でも、回答者様のおっしゃるとおり、 電子レンジの「チン」は、まさに「楽チン」ですよね~!(^^♪ 「タノシイ」もそうですし、「ラクシテ」お料理ができますもんね~。 >「楽賃」と書いて「楽して金を得る事」と解く、というものがあります。 これも面白いですね~! 何かの場面で使えそうです。^^; 他にも、いろいろな発想を書いていただき嬉しいです。 回答を頂き、ありがとうございました。

その他の回答 (4)

  • Lupinus2
  • ベストアンサー率26% (1802/6710)
回答No.5

そんなことより、「チンチン電車」から「電車」を取ったら何が残ると思います? チンチン電車から電車を取ると、残ったのは・・・・・ いや~ん(>_<) 残るのは、「線路」です。 電車が無くなれば線路が残ります。 江戸時代、幕府は車の使用を制限していました。 当時はもちろん自動車は無いですから、馬車や牛車などです。 理由は、駕籠等の雇用の確保、物資の移動の制限など、諸説あるようです。 明治時代になり人力車が登場すると、人々はこういいました。 「これは珍しい、乗ると楽だ、珍しくて楽、、、ラクチンだ!」 文明開花の瞬間でした。 もちろんウソです。

aqu0518
質問者

お礼

>「チンチン電車」から「電車」を取ったら何が残ると思います? え~っ?!(#^.^#) いや~ん…。(~_~;) >残るのは、「線路」です。 あ…、は、はい…。(ーー;) もちろん、私もすぐに「線路」だと思いました…。(ToT)/~~~ で…、気を取り直して… なになに…? ふむふむ… 馬車や牛車の使用が制限されていた江戸時代から… 明治時代になって人力車が登場して… 「これは珍しい、乗ると楽だ、珍しくて楽だ」…すなわち「楽珍(ラクチン)」 文明開化の瞬間… ん~、な~るほど~! さ~すが~! >もちろんウソです。 …って、違うんかい?!ウソかい?!(+o+) もぉぉ! 椅子から転げ落ちそうになりましたよ~! ったく~!((+_+)) でも、なかなかの傑作だと思います。 次回への期待が高まります。(-_-;) 回答を頂き、ありがとうございました。

  • cucumber-y
  • ベストアンサー率17% (1846/10420)
回答No.3

これは本来『楽砧』と書いていたのですが『砧』が一般的な漢字でない為、近代において「楽チン」と書かれるようになったものです。 『砧』はご存知の通り世阿弥作の能の一つで「都に行って帰ってこない夫を地方で待つ妻の心情」を描いたストーリとなっています。 よく「亭主元気で留守がいい」と聞くと思いますが、まさにこの状態ですね。 このような意味で「夫が家を空けている間の妻の生活は楽でまるで砧のようだ」が転じて『楽砧』(らくちん)と言われるようになったそうです。 一部には『楽砧』の『楽』は『能楽』の『楽』であり『楽砧』は『能楽の砧』の略語だと言う説もあります。 >皆さんは、何だと思いますか? すみません、上記は私が思っただけで根拠がないどころか100%私の作り話、つまり嘘です。m(__)m 実際に能の『砧』は『ちん』とは読まず『きぬた』ですし、ストーリーも夫を待つ妻の哀しい話となっていますので、くれぐれも信じないよう気をつけてください。 申し訳ないが、このご質問で私は楽しませていただきました。

aqu0518
質問者

お礼

なになに…? ふむふむ… 能の『砧』(世阿弥作)のストーリー「都に行って帰ってこない夫を地方で待つ妻の心情」… 早い話が「亭主元気で留守がいい」…夫が留守の間の妻は楽だ…つまり「楽砧」 ん~、な~るほど~! …って、違うんかい?!作り話だったんかい?!嘘だったんかい?!(>_<) まったく、もう! しかしながら、上手くできていましたよ~。^^; 次回も頑張ってください。 >申し訳ないが、このご質問で私は楽しませていただきました。 私の愚問で楽しんで頂けたのなら本望でございます…。<m(__)m> 回答を頂き、ありがとうございました。

noname#146604
noname#146604
回答No.2

幼児語です。ちん自体に意味はありません マンマ=ご飯 などと同じ

aqu0518
質問者

お礼

>幼児語です。ちん自体に意味はありません そうですね~。 確かに、幼児語っぽいですね。 小さな男の子は、自分のことを「僕ちん」と言ったりしますもんね~。^^; 苦労しなくても済むような楽なことや、 心地良い状態の「楽」に、幼児語の「ちん」をつけたのかも知れませんね。 回答を頂き、ありがとうございました。

  • yuyuyunn
  • ベストアンサー率41% (20359/48650)
回答No.1

こんばんは 参考までにどうぞ http://okwave.jp/qa/q522261.html

aqu0518
質問者

お礼

こんばんは♪ 参考になるページを紹介していただき、ありがとうございます。 いろいろな諸説があるのですね。 この中で私が一番スンナリと頷けたのは、 >「楽してちゃんとできる。」の「ちゃんとできる」が少し変化して、 >「ちん」になったのではないかと思うのですが???どうでしょうか? という考えでした~。(^^♪ 昔はどうだったのかは良くわかりませんが、 今はそういう意味で使われていますよね。 回答を頂き、ありがとうございました。

関連するQ&A