【翻訳】台湾の皆様に震災義捐金感謝の意を繁体字
台湾に旅行します。
縁もゆかりもございませんが、この度の震災義捐金においては
台湾こそが真の友になりえる国だと確信いたしました。
「私は日本人です。
皆さんにお礼が言いたいです。
日本の大地震の時に、たくさん募金してくれてありがとう。」
という感じの文言の入ったTシャツを着て観光したいと思っています。
ひとりでも多くの人たちにありがとうと伝えたいのです。
一応翻訳ソフトなどを使って自分なりにやってみましたが
あってるのか分からないので、どなたか正しく翻訳お願いいたします。
直訳というよりは、より台湾の皆様により伝わる感じにしてくださるとうれしいです。
很多的義捐錢對大地震在日本。
謝謝
我是日本人。
お礼
ありがとう!謝謝!