• 締切済み

iPhoneの日本語変換。変な変換候補があがる。

知人からの質問に答えられなかったので、ここで質問させていただきます。 最近、iPhoneの日本語変換が、かなりおかしくなったようです。 変化点があった時点の直前には新しいアプリを入れたわけでもないようです。 例えば「きょうは」と入力して変換を探すと、 狂は 郷は 卿は 饗は 香は \キョウハ/ キョウハ 恭は 響は 後藤邑子は TODAYは 協繁興業は アディダスのおじさんは 杏は (>、<')は 今日も欝だ、死のうは μKYOμは 佐藤京は 杏可愛いよ杏は 藤林杏は ・・・・(もっとたくさんあるようです) と、こんな感じで出るとのことです。(・・・ちょっと面白いですが・・・) そのほか気付いたところは次のとおりです。 ・入力してから変換候補がでるまで、かなり時間がかかる。 ・変換候補を出すときに、通信している様子。(上の通信中アイコンが出てくる) ホームページで同じような現象が無いか、私なりに調べましたが、原因究明に至りませんでした。 恐れ入りますが、ご存知のかたがいらっしゃいましたら、ご教授ください。 ハード:iPhone4 OS:4.1 以上、宜しくお願いいたします。

みんなの回答

  • frit
  • ベストアンサー率57% (27/47)
回答No.1

辞書変換をリセットしてみましょう。

shimeji
質問者

お礼

お礼が大変遅くなりまして、申し訳ありませんでした。 辞書機能のリセットは既に行っており、それでも改善に至らないようです。 またお気付きのことがありましたら、ご教授ください。 ありがとうございました。

関連するQ&A