- 締切済み
英語で気持ちを伝えたい
英語圏の彼がいますが、普段は私のメールも無視したり返事もないからもう忘れようと思って アドレス削除すると彼から電話がかかってきたりして正直とまどっています。 好きは好きですが、こんな自分の都合のいい時だけ連絡してくるなんてすごく勝手だと思うし でもこのまま関係が消滅するのもくやしいから、あまり英語はできませんが、最後に(これで最後でもいい) ひとこと彼にバシっと英語でいいたいのでどなたか教えてください。 「自分の都合いいときだけ連絡してくるなんて、そんなの付き合ってるとはいえないし、はっきり言って 迷惑。私はもっとマメに連絡を取り合って信用できる人でないと、これから先もあなたとやっていける 自信はない。3週間もメールひとつもないなんて・・馬鹿にしないで!!」 と。 お願いします。辞書とにらめっこしながら文章作ったけどなかなかなっとくいかなくて。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- sweetsmania82
- ベストアンサー率63% (7/11)
You contact me only when YOU want to, which shows how selfish you are and frankly it realy annoys me. I want to be with someone who contacts me more, cares aboout me more, and is willing to build a trust between us and I don't even know you are the one. It's been 3 weeks since I sent you my last e-mail and you don't even seem to be thinking about returning one. From now on, just stop playing with me and leave me alone completely. てな感じでいかがでしょうか?本当に彼への、もしくは彼からの連絡がこれっきりでいいのなら、最後にDon't even mind returning this e-mail either(このメールの返事もいらないわよ)と付け加えてもいいかもしれません。
お礼
sweetsamania さん とても親切に教えて頂いてありがとうございます! 最後でもいいので思い切ってみます。 ありがとうございました。 感謝します。