- ベストアンサー
企業のキャッチコピー
先日TVを見ていたら、スポンサー紹介の時に、「あしたに、あなたに、LION」 と言っていたので、ちょっとびっくりしました。 私が知っていたのは「おはようからおやすみまで」のLIONだったからです。 知らない間に変わっちゃった~! この他、私が覚えているのは「人と自然と響き合うサントリー」です。 また、テイジン(Human solutions)や(Inspire the next)日立のように 英語をつかっている所もありますね。 皆さんの耳に残っている企業のキャッチコピーがあったら教えて下さい。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
イヒ、breakthrough の旭化成 目の付け所がシャープ なシャープ
その他の回答 (5)
ごめんなさい。間違えてました。 「Shift The Future 」は、日産でした。
お礼
わざわざご訂正、ありがとうございました。 CMでもそうですが、コピーって言葉やイメージ映像は覚えていても、 肝心の商品や企業名って結構覚えてないんですよね。
「Shift The Future 、東芝」 「人と健康を科学する、ツムラです。」 少し前まで、二つともテレビのCMでよく聞いてたんですけどね…
お礼
はい、はい、はい。 「Shift the future」は聞き覚えがありますが、どの企業か全く記憶にありませんでした。東芝さんですか。 ありがとうございました。
- noritamamarybell
- ベストアンサー率56% (253/449)
日立グループの系列会社 まーるい地球を、まぁるくつつむ。(日立電線) 自然を変えずに、社会を変える。(日立化成工業) Materials Mag!c(日立金属) CLEAN & CLEAR(日立酸素) 企業物流のエキスパート(日立物流) 人に、暮らしに、社会に いつも、日立ライフ(日立ライフ)
お礼
あら~~~。日立ってInspire the nextだけじゃなかったんですか!まぁ、巨大グループですからね。 ありがとうございました。
「インテル入ってる?」 「セブンイレブンいい気分」 「1、2、サンガリア」 英語を使っているものとしては 化粧品のカネボウ「カネボウ for beautiful human life」と 男性の声でボソボソ囁くようなコピーが記憶にあります。 あと、コカコーラの「I Feel Coke.」かな。
お礼
「インテル」はいいですね。私なんか頭が休業の日は「intel outside」で通してますから。 カネボウのコピーも年季が入ってますね。 聞きなれ、親しみのあるコピーをありがとうございました。
- blue5586p
- ベストアンサー率27% (1611/5842)
私の印象に残っているキャッチコピーは、日産自動車が90年代前半頃に使用していた 「もっと楽しく、感じるままに」 です。
お礼
そう言われてみると、そういうコピーがありましたね~。 何かなつかしいです。 ありがとうございました。
お礼
「イヒ」は、私としては、結構やられた!って感じでした。 ありがとうございます。