こんばんわ。
残念ながら、ありえます。
相手と言葉が通じても、なかなか分かり合えないのですから、
言葉(ニュアンス)の壁があれば、なおさらです。
>I love YouやI miss you などよく言ってくれていました。
言うだけなら誰でもできます。
>先ほど、彼氏からホテルに泊まってほしいという意味は普通の友達に戻りたい意味なのか?というメールがきました。
下手に否定したり、下手に出るのはどうかと思いますよ。
私なら「私はそう思ってないけど、そう捉えたいのならば、仕方ありませんね」ですし、
そういう考え方をするあたり、彼はあなたのことをあまり大切には思ってないのかもしれませんね。
お礼
私が心配しすぎたみたいです。 誤解も解けて 以前よりもっと仲良くなりました。 ご回答ありがとうございました!