- 締切済み
韓国ドラマ「善徳女王」を観ています。
韓国ドラマ「善徳女王」を観ています。 文化の違いが気になって少し調べたところ、今まで見ていた韓ドラは「高麗国」がほとんどで、善徳女王の舞台となっている「新羅」とは同じ韓国でも当時は(といっても時代に違いはありますが)違う国であったということが分かりました。 そこで質問なのですが、 「高麗国」のドラマでよく出ている単語 『スラッカン(台所)』や『テジョン(大殿)』などの建物名、 『ペーハー(陛下)』や『テワンテビ(大王王妃)』などの呼称は、やはり、新羅に移ると変わるのでしょうか。 上記の例以外にも、さまざまな用語を教えていただければと思います。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#121835
回答No.2
- goyoumatu
- ベストアンサー率24% (69/284)
回答No.1
お礼
文献が少ないというのは致命的ですね…。 何度か本などを捜してみたのですが、文献の少なさが比例しているのか、まるで見つかりませんでした。 詳細な歴史的背景を教えていただき、 ありがとうございます。