• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:「すいません」と「ごめんなさい」について。)

「すいません」と「ごめんなさい」について

このQ&Aのポイント
  • 「すいません」と「ごめんなさい」の使い分けについて考える
  • 最近の人々の「すいません」と「ごめんなさい」の使い方の曖昧さ
  • 特に女性から多く使われる「ごめんなさい」の理由を探る

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • -9L9-
  • ベストアンサー率44% (1088/2422)
回答No.2

すいません、男性です。 「すいません」→正確には「すみません」=「あなたから受けた恩義やかけた迷惑に対してこのままでは済ませません、いつかご恩返しします」という意味です。 「ごめんなさい」=「あなたに迷惑をかけてしまいましたが、免じてください、許してください」という意味です。 あとあとやり直しのきくことは「すみません」、それっきりのことは「ごめんなさい」と使い分けるものだと思います。 この「すみません」を確か「菊と刀」では日本人の負債意識(恩と義理)ととらえていたと思いますが、「ごめんなさい」という女性が多いとすれば、あとあと負い目を持ちたくないということかもしれません。 仕事では「恐れ入ります」などとは言いますが、「すみません」などということはまずないです。「ごめんなさい」というとしたら全面降伏の事態なので、よほどのことがなければ言えません。 プライベートでなら「すまん」とか「ごめんよ」とか軽く言っちゃいますけど。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • mekari_y
  • ベストアンサー率54% (40/73)
回答No.1

20代女性です。 謝罪の際に使う言葉についてですよね? 私は、職場では「すみません」「申し訳ございません」 友人、家族と、一部の後輩には「ごめんなさい」 です。 まわりの後輩から、「ごめんなさい」と言われたことはほとんどないです。大体みんな「すみません」を使っているようです。 ちなみに、「すいません」は「すみません」のくだけたイメージで、軽く聞こえてしまうので、私は使いません。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A