• ベストアンサー

タカラジェンヌの名前変換辞書

ブログをやっていますが、 タカラジェンヌの名前はとても変わっていて漢字変換するのに苦労します。 前にタカラジェンヌの名前をひらがなから楽に変換できる辞書がダウンロードできるという話を聞いたことがあります。 ご存知の方教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kazuof23
  • ベストアンサー率34% (1206/3517)
回答No.2

タカラヅカレビュー・エポックさんは、2006-6-30をもってサイトを閉鎖されましたが、追跡調査したところ、アーカイブスに2006年4月25日現在のデータに基づき作成された『 タカラジェンヌ名前辞書(名字入力版)』ダウンロードが残っていました。 閉鎖されたサイトの情報を使っても良いのか疑問はありますが、取り合えず「名字入力版」については動作確認済みです。 デスクトップなどで展開し readme.txtを参考にしながら jenne-nama-fa.txtを辞書登録すると例えば「はるの」と入力し変換キーを押すと「春野寿美礼」とでます。 http://web.archive.org/web/20061026163410/www.takarazuka.gr.jp/epoch/dictionary/index.html

noname#109027
質問者

お礼

有り難うございました。 無事辞書登録できました。 早速使ってみましたが、感動です! 本当にご親切を感謝いたします。有り難うございました。

その他の回答 (1)

回答No.1

この中にあるそうですがどうしてもページを開く事が出来ません。 http://blog.livedoor.jp/erinite/archives/29956074.html この中にもあったそうですが移動してしまったようです。 http://comtedesasakama.blog68.fc2.com/blog-entry-505.html あとは親切な方に聞いてみてください。

noname#109027
質問者

お礼

早々に有り難うございます。 URLのサイトを見ましたら「IME宝塚歌劇辞書」という言葉があったので それでほかも検索してみましたが 今のところどこも削除あるいは閉鎖みたいですね。 それがわかっただけでもよかったです。有り難うございました。

関連するQ&A