- ベストアンサー
笑い所の分かる方、解説お願いします
ある知り合いの男性が、意中の女性とデートにこぎ付けました。 多分3~4度目のデートだと思うんですが、今までお互いの仕事の都合で夜の短い時間しか合えなかったのが、初めて昼間に長時間のデートが出来る事になり、その彼は凄く喜んでいたんです。 今までのデートで、知的な女性ながらもユーモアセンスもあると感じた彼は、その日、彼女にジョークのつもりで「夜の方が化粧が濃いから綺麗に見えるね」って言ったそうで、彼女はその場で怒って帰ったそうです。 翌日に彼は彼女からお別れメールを貰ったのですが、今は復縁に向けて張り切っています・・・・。 で、その復縁に向けての相談を受けたのですが、彼は別れの原因になった言葉を本気でジョークと思っているのが私には不思議でなりません。 容姿を馬鹿にするような感じなので私は言われたくない発言ですが、でもユーモアセンスって人それぞれだし男女で感覚も違うから、全否定するのもいけないと思います。 そこで、このジョークの笑い所がどの辺なのか、分かる人が居たら解説して欲しいのです。 復縁に向けての相談を受けたので知っておきたいポイントなのですが、彼は「意外にユーモアセンスのない女性だった」と思っていて、なんとなく今更聞けない雰囲気になってしまいました。 分かる方、宜しくお願いします。
- みんなの回答 (10)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんばんは。 ジョークになるかどうかは、その場の空気に大きく左右されると思います。 ただ、あくまでも推測ですが、 彼女は、いつもよりも、化粧が薄かったのでしょうね。 彼は、彼女が夜の自分(化粧が濃い自分)と、今の自分(化粧の薄い自分)と、のどちらを好んでいるか、知りたかっただけじゃないかな。(あくまでも、推測) それとも、彼女の反応に対応する応答まで、考えていたのかな??? >「夜の方が化粧が濃いから綺麗に見えるね」 これは、 「化粧が濃い夜の方が綺麗に見えるよ」という意味と、 「夜は化粧が濃いから、化粧が濃くない今のほうが綺麗に見えるよ」という意味と、にとれる。 彼女が、どちらの意味で解釈しても、それに対応できる表現だね。。。 ただ、これを、ジョークというかどうかは、別の問題だし、 ましてや、彼女を怒らせるということは、KYなのかな。 本人に、本当のところを確認するなり、 同じように間逆の2つの意味にとれるアドバイスでもしてあげたら。 空気よんでやろうね。。。(^o^);
その他の回答 (9)
- silver-san
- ベストアンサー率31% (13/41)
言葉って本当に不完全だと思います。 何かを伝えたいと思ったとき、それはまず頭の中に思い浮かびます、 で、次にそれを言葉に変換する作業に入るのですが ここが問題です。 御幣とか誤解が生じるのはこの変換作業に言葉が万能でないために思ったことが100パーセント伝えられないのです。 長く付き合っている夫婦でも、時に言葉ひとつ間違えて大喧嘩になったり、時に殺人事件にまでなったりと・・・(ひぇー!! ツーカーの仲というのは、いかにこの変換作業の中で誤解を生じさせないかということだと思います。 Aというイメージを100パーセント伝えられないなかで、言葉になった元Aという物質化された言語をいかにまた非物質であるAに近い形で非物質に戻すか・・・ まぁここが完璧にできたら世界中で争いごとのほとんどがなくなるような気がしますが。 つまりは、相手が何を伝えようとして発した言葉なのか。 伝えようとしたのは雰囲気ですから、その雰囲気が相手を傷つけようとして発せられたものなのか否かだけでも嗅ぎ取れれば誤解が解けるのではないでしょうか イメージした雰囲気を変換する表現方法のひとつの中で、笑いとか怒りとか悲しみとか、紙一重かなとつくづく感じます。 感覚って難しいですよね・・・。
お礼
言葉って本当に難しいですね。 言葉自体のイメージなんかも人それぞれだし。 言葉を使える人間の方が動物よりも意思疎通がヘタだなーと思うことが、飼い犬を見ていて時々思います。 >時に言葉ひとつ間違えて大喧嘩になったり、時に殺人事件にまでなったりと・・・(ひぇー!! ありますね、そんな「ひぇー!」な事件; 自分の考えって、ほんと100パーセント伝えられない。 世界どころか私の場合は家族の中でも争いごとでイッパイですよ。 我が家もNEWSにならないようにしなければ・・・・ --------------------------------------------------------------- 取り合えず、彼は中傷ではなくカラカイ気分??で、相手が普通に「酷~い!」と言って笑うと思ったらしいです。 一応「笑わせるのは難しいと思う人が多いだろう」とイットきました。 笑いのツボがちょっとズレた彼ですが、これからも良い友人でいれたらと思います。 ありがとうございました(^^)
- bekky1
- ベストアンサー率31% (2252/7257)
なんだかなぁ・・・と思いながらも、 男性心理として、女性がきれいと、思うかで「意外にユーモアのセンスのない女性だった」と いうなら、解釈としてはコレしかないと。 今の、昼のほうが、カレにはいいという状況を わかってほしいという意味合いでしょう。 女性にとっては、夜のほうがきれいで今はきれいでなく、けなされたと感じることが 実は男性にとっては好ましいという受け取り方を「ユーモア、ジョーク」として受け取ってほしかった。 相当に、ねじれてますが、「きれい(すぎて?)緊張するが、今なら、なじみやすくて、【好感】度アップでより、いいよ。 きれいというのは違うが(実はココが女性にはどうしても引っかかるんです)」 たぶん、女性から「じゃぁ、緊張しない? どきどきしないですむでしょう?」と返せればご満足だった? しかし、コレは相当に、女性側に自信があるか、男性に対しての信頼感があるかが重要です。 いわば、「この方がホッとするね、いいね」ということを理解してもらうためには、 よりきれいなあなたを知っているが、こっちもまた、ぼくとしてはとてもいいということを ちゃんと、相手に認識してもらってないと 「じゃぁ、昼間は美人じゃないから、どきどきしない別なお話しましょう」とは 女性はいえないでしょう。 ココまでちょっと、トゲいれていいかえして、男性はまた理解できて、かえせるか? 信頼関係だから、「ジョーク」にはならないでしょう。 一つだけいえることは、こういうジョークはお水の相当ランクの高いことでは普通に会話します。 よって、男性がそういうキャッチボールをしたかったということですね。 不特定多数の男性に対して、【きれい】に常に見せて、 【きれいであることを前提】とする自分を 認識する「プロ」と一個人として常に身じまいをしている普通の女性を 同列に「ジョーク」するのが、この男性、まったくいけてないです。 素人に「どきどきしないから、この方がいいでしょう?」とは期待するほうが無理ですね。
お礼
>今の、昼のほうが、カレにはいいという状況を >わかってほしいという意味合いでしょう。 NO1さんも言っていたように、そういう意味じゃないかと期待 したんですが違ったみたいです。 からかい=ジョーク??みたいな感じ??ですかね?? 私も分かったような分からなかったようななので; bekky1の言うような解釈なら女性は嬉しかっただろうと思います。 素に近い自分を気に入ってくれた方が断然愛を感じます。 ドラマの中でこんなやりとりがあったら、確かに愛し信頼しあった2人のやりとりって感じですね。 こんなやりとりが出来るくらいの関係になれたら素敵ですが、自分には難しい何度の高いキャッチボールですね;
- sakura-333
- ベストアンサー率10% (952/8905)
これがジョークねぇ・・ 日本人の感覚からすると皮肉を言っているようにしか聞こえず、笑いのツボが少々ずれているように思います。 もしくは、思わず出てしまった言葉をジョークと誤魔化して、なかった事にしようとしている感じすらします。 少なくとも、それをジョークにするためにはそれ相応の月日が必要になるのではないでしょうか。 それでもジョークと言い張るなら、一緒にいて本当につまらない人か、林家パー子レベルのユーモアセンス感覚の人がお似合いですね。
お礼
彼は「それでもジョークだ」と言い張りました(笑)。 他人から見て綺麗でも本人にはコンプレックスがあったりもするから、そういうのは笑い所が難しいって言ったら何となく分かったみたいでした。 ちなみに、個性的な人ですが嫌な人ではないのです。友人も多い人です。 私の話だけ聞くと変な人ですね; でも彼と知り合うきっかけをくれた友人は、「あー、ときどき笑いのツボがズレてるけど気にしなくていいよ」って言ってました(^^;
- sentsuku
- ベストアンサー率43% (167/382)
もう当日の朝なので、遅い感じですが。 女性のことを知らない感じ。 彼には年齢の近い姉妹がいないのかも。 男女は同じようで違い、違うようで同じもの。 同性の友人や付き合って半年の異性とかが相手なら、怒った直後に笑える落としを使えるけど、まだ数回の関係の異性が相手では無理ってものです。 相手だって、うちとけた雰囲気を演出してはいても、まだ緊張した関係のはずで、どういう男性なのかを見極めようと努力している。 その状況で、後の会話の流れの予定はどうあれ、相手が怒る可能性の高いネタふりは、まだ禁物ですよね。 余裕がないから、そんなこと言われたら、「あっ、こういう人なのか」って評価に直結してしまう。 仮にユーモアの可能性を考えても、まだ大して会ってもいない自分に、そういう持って行き方をするなんてセンスがないと思われます。 彼にユーモアセンスがあるかは分かりませんが、相手を慮る能力にややかける印象です。 はじめての昼デートで、女性としてどういう気持ちで望んでいるのか、そういった点から教えてあげた方が良いかもしれません。 その中で、問題のジョークは無理があるということを言ってあげれば、改善すべき点を彼も理解できるかもしれません。
お礼
朝に見れなかったのが残念ですが、ありがとうございます。 心を許した長い付き合いなら、私も確かに許容範囲のジョークかもしれません。 でも比較的ブス系の私にはやっぱりキツイジョークですね; 彼女は美人系なので、「ブスだね」系のからかい言葉(?)がジョークになると思ったらしいです。 美人なのにブスという言葉に本気で反応するとは思わなかったとか。 ちなみに彼の価値観だと、上記の逆は失礼なんだそうです。 納得したようなしないような・・・ 取り合えずジョークとしては笑い所が難しいと言っときました(笑)
- coraje
- ベストアンサー率22% (5/22)
20代男性です。僕は男ですが、正直そのような事を言われたらキレるのは当然と思います。中傷を含む笑いは受けなかった時は悲惨という事を学習しましょう。 回答にはなってないかもしれないですが、笑いとは場の空気を読める事が大事だと考えます。
お礼
ご回答ありがとうございます。 今日話を聞いてきた所、例えば スリムな人におデブ 頭の良い人におバカ 美人や可愛い子にブス という感じに明らかに事実と異なる言葉は「からかい」みたいなものなんだそうです。 分かったような微妙なような、という結果でした(^^;
- kametaru
- ベストアンサー率14% (339/2313)
ANo4です。 補足です。 彼からのジョークの説明が短くて直感的に分かるのであればOKですが、ああだこうだと長々と説明するようなジョークならアカンです。 説明の長いジョークなんて最低です。
お礼
直感的に分からないとジョークは面白くないですね。 まだ付き合いの浅い友人ですが、ユーモアセンスはちょっと変わってるのは理解できました。
- kametaru
- ベストアンサー率14% (339/2313)
>彼女にジョークのつもりで「夜の方が化粧が濃いから綺麗に見えるね」って言ったそうで、 アホでしょ。 >なんとなく今更聞けない雰囲気になってしまいました。 むしろ聞いてください。 これのどこが笑いのツボなのか。 その内容次第で相談の方向性は全然違ってくると思います。
お礼
ご回答ありがとうございます。 素直にバサッと斬る感じが、むしろ楽しく感じました(笑)。 >その内容次第で相談の方向性は全然違ってくると思います。 明日、彼から昼食ついでに話を聞くことになりました。 どこかに結果を書いてから〆たいと思っています。 皆さんのご意見を読むうちに、彼の真意が早く知りたくなりました(笑)。 どうもありがとうございます。
ジョークとは、論理的に面白い言葉を発すること、ではありません。 人を楽しませること、場の雰囲気を和ませることです。 つまり、話者の価値観を押し付けるのではなく、 話者が空気を読んで、相手に、場に合わせる技術のことです。 その言葉が面白いか、面白くないか、とか そういうことは主観の問題なので言及しませんが、 少なくともその彼は、彼女を楽しませる能力を欠いていますし、 その彼女は、相手の真意を探ろうとする姿勢を欠いています。 ある意味ではベストカップルを目指せる相性ですが、 普通は「やめといた方が無難」な2人に見えます。
お礼
ご回答ありがとうございます。 >ジョークとは、論理的に面白い言葉を発すること、ではありません。 >人を楽しませること、場の雰囲気を和ませることです。 そういえば言葉ではなく仕草や表情で笑わせてもらったりしますね。 言葉に凝らなくても、上手に楽しく出来る人はいますよね。 彼は言葉に凝るタイプですが、それが今回は仇になった感じです。 やっぱり聞きづらいけれど、言葉の真意を確かめてみようと思います。 その結果によっては復縁は勧めないかもしれません。 笑いのツボの相性って、付き合う上で結構大事だと思うので・・・・。 どうもありがとうございます。
- c-cuphime
- ベストアンサー率66% (8/12)
読んだとき、これは怒って帰るのが分かると思いましたが、それでは回答にならないので考えてみました。 >「夜の方が化粧が濃いから綺麗に見えるね」 何度考えてもこの言葉自体に笑い所はないと思います。 その彼がジョークというのは、「本気で思っている事ではない。」って言う意味ではないでしょうか。 これは、いわゆる「ネタフリ」で彼女の答えにジョーク・ユーモアを求めていて、その答えで二人が笑おうと思っていたのではないでしょうか。 以下余談です。 せめて「夜のほうが綺麗にみえるね」だと、 「太陽のコンセント抜いてくる!」とボケたり、「濃いーサングラス、外れないように接着剤で止めるよ!」と突っ込んだりとか、(センス悪いですが)いろいろできるのですが・・。 このパスでは「ボケ」、「突っ込み」とも難しいですね。 はっきり言って「パスミス」。ひとこと多い。 彼に「どんなボケならうけた?」と聞いてみたいです。
お礼
ご回答有難うございます。 回答様も私と同じ女性でしょうか。 やっぱり女性には一瞬でも「なに!?」って思う言葉ですよね。 私なら絶句で何も言えなくなりそうです・・・; でもNo1さんの言っていた後者の意味なら、逆に嬉しい言葉になります。 これは確認しないとなりませんね・・・。 彼が「本気で思っている事ではない」という意味でジョークだと言っていたなら、確かに「ボケミス」です。 男性が思っている以上に女性は「化粧の濃さ」とか「暗い場所で綺麗に見える」とか、そういう言葉にはショックを受けることをそれとなく教えてあげようかなと思います。 >彼に「どんなボケならうけた?」と聞いてみたいです。 私も知りたいので、これも聞いてみます(笑) どうも有り難うございます。
お礼
ご回答ありがとうございます! >「夜の方が化粧が濃いから綺麗に見えるね」 >これは、 >「化粧が濃い夜の方が綺麗に見えるよ」という意味と、 >「夜は化粧が濃いから、化粧が濃くない今のほうが綺麗に見えるよ」>という意味と、にとれる。 なるほど!確かにそうですね! 「容姿を馬鹿にされたくない」という気持ちが強いと、後者の意味には全く気付きません。 目からウロコの気持ちです。 メール相談だったのでセリフのニュアンスが分からず、てっきり前者と決め付けていました。 これは、言葉として直に聞いたほうが良いみたいです。 どうもありがとうございます。