- ベストアンサー
関西の方教えてください。奥さんの呼び方について
私は、関西出身の人と結婚をしました。 これまで私の周りには、親戚、友人等関西の方が全くいませんでした。主人の私に対する呼び方にどうしてもなじめないのですが、これは関西の男性にとっては普通の言い方なのかどうか伺いたく思います。 例えば、我が家に来客があった時、「コレが嫁です。」と紹介されます。そして、私の事を呼ぶ時に「これ」というのが自分としてはいちいち腹が立ってしまいます。 「コレに言う。」とか「おい」など、私にはすごく乱暴な言い方に思えてしまいます。 「うちの妻です」とか「奥さんです」とかいうのが普通と思っていたので、私や私の実家の家族にとっては、「こいつが俺の嫁だ」という感じの言い方に聞こえてしまうのです。 主人の友人等にも「こいつが嫁」とか言われると、すごく馬鹿にされているといか見下されている様な気がしてしまいます。毎日の事なので、小さな事ですが、ストレスが溜まってしまいます。 私がどうもよく分からないので、主人にその不満を言ってもいいものかどうか迷っています。愛情を持って使ってる言葉なら、不満を言うのも悪い気がするので…。教えてください。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
“ご結婚おめでとうございます” まずお伝えしたいのは、関西では「その呼び方が普通か?」ということよりも、 「不満や不安があった場合は、旦那様にきちんとお話したほうがいいですよ」 ということです。 ただし、旦那様にとっては苦言には違いないですし、場合によっては彼の故郷や生育暦、ご家族をも否定してしまう言葉になってしまうので、くれぐれも言い方には慎重に。 感情的になったり、自分の感覚や、自分の地元の呼び方や感覚だけが正しいというような話し方にはならないようにしてくださいね。 さて、ご質問の核心ですが、 ご質問文を拝見する限りにおいては、旦那様の呼び方も「まぁ、変ではないかな」という感じです。 「これが普通」と言ってしまうと、関西ではすべてこう呼んでいるという誤解が生じると思うので、「変ではない」としておきます。 というのは、 どこの地方でもあると思いますが、「フォーマル系のカタい感じが好きな人や家族」と「カジュアル系の くだけた感じが好きな人や家族」がおられるでしょう?! (もちろん、きっちりふたつに分けられるわけではありませんが) 文面からお察しいたしますに、 旦那様やその周りの方々は、関西の人の中でも、後者の「カジュアル系」を好む方々なのではと思います。 ですから、ご相談者は「馬鹿にされている」とお感じになってしまうかも知れませんが、 旦那様や周りの方々は、逆に、親しみと愛情をこめて言っておられることだろうと思いますよ。 ただし、「馬鹿にしている」ことはありませんが、「軽く見ている」ってくらいのことはあるかもしれませんね。。。 ご質問者が相手より年少であればある程度しょうがないですが、女性ということで軽く見る男性もまだまだ居ることも確かです… ご質問者のことを「コレ」とか「こいつ」と呼ぶ人々が、他のどの人をどう呼んでいるか、観察してみるといいかも知れません。 また、男の人はだいたい照れ屋さんなので、あらたまって共通語っぽく「妻です」なんていうのは照れくさいかも知れませんし、 周りの方々もカジュアル系でしたら、「なにカッコつけてんねん~!(笑)」って、旦那様は からかわれちゃいそうですね。(苦笑) あとは、自分の会社の人を対外的に紹介するときには敬称をつけないというのと同様で、 自分の身内を他人に紹介するときには、あえて丁寧に呼ばないということもありますね。 いずれにしても、言葉の違いは生活習慣の違いの話をする入り口としていちばんとっつきやすいので、 これをきっかけに、旦那様と楽しくお互いの地元の違いをお話されることをお勧めします。 その上で、 どうしても「コレが嫁です」と言われることがつらいのであれば、 紹介する相手の前で、 「嫁は関西人やないから、ホンマは“妻です”って言うて欲しいみたいやねんけどな~。(照れ笑い)」 などというように、フォローを入れてもらってもいいかも知れませんね。 周りの人たちに、自分は関西人ではないということが始めにわかってもらえると、 案外「あぁ、そらしゃあないなぁ。ゆっくり慣れていきや~(微笑み)」って感じに、温かく接してもらえたりしますよ。 それに、ひとくちに関西地方といっても、京都、大阪、兵庫、和歌山等々、地域によってぜんぜん雰囲気は違いますし、 大阪でも北部と南部、兵庫でも東部と西部と北部ではかなり言葉も違います。 (それはどの地方でも同じかな。他の地方から見ると、東京、埼玉、千葉、茨城等々、みな似たようなものに感じますが、地元の人にとっては全然違うんですよね。(苦笑) ) そんなことを話題に、“楽しく”お話ができれば、他のことでもきっとなんでも話し合えるようになると思います。 夫婦は異性同士ですからね。なかなか同性の友人のようには理解し合えないところもあります。 言葉でコミュニケーションをとる(話し合う)ことを大切になさってくださいませ。 そうそう、 関西ローカル制作のテレビ番組(特に情報系やトーク系の番組)をよく見るようにすると、「関西の人たち同士のノリ」を早く理解できるかもです。 (芸人さん達だけでなく、一般の おばちゃん等もよくVTRで出たりしますし) いずれにしても、今まで接し慣れていない文化(関西文化)ですから、 ご質問者ご自身が「興味」と「関心」「好奇心」をもって、日々 親しみ深く観察してごらんになると、 旦那様や周りの方々も、そういったご質問者の姿勢に対して親しみ深く接してくださると思います。 無理して関西弁を使おうとしたり、無理に慣れようとするのは逆効果。 相手の文化に興味が持てたら、慣れることはあとからついてきます。 なにはともあれ、夫婦円満がなによりです。どうぞおしあわせにね!!
その他の回答 (4)
- tomtom-oyo
- ベストアンサー率33% (4/12)
ご結婚おめでとうございます! 私は兵庫の北部、とりあえず関西圏ですが・・ 『こいつ』とか『これ』とかは、当たり前のように使ってる言葉です。 人に紹介する時でも『嫁』と紹介されるのもいたって普通の事なんですよ。 確かに関西、関東と地域性の違いでかなりの言葉の違いがありますよね。 私たちの方では『あほ』っていう言葉、日常会話のように使います。 でも決して、けなされてる用にはとれません。 関東方面のかたは、『アホ』と言われるとかなりムカっとするみたいですが、その逆で私たちは『バカ』と言われると、まじ、アホにされてるみたいでむかっとします。 関西、関東で味付けも違うように、言葉の違いがあっても不思議ではありません。 でも、質問者様がどうしても気になるようでしたら、ご主人様に話された方がいいと思います。 簡単に、言葉づかいは直らないと思いますが。 直す直さない関係なく、質問者様の気持ちを解ってもらうことが1番重要じゃないでしょうか?
お礼
わたしも、バカじゃないのー?と使う事もありました。 反対にこれは主人にとって嫌な気持になるものだったんですね。 お互いの育った環境が違うのですから、私も気を付けて、主人の言葉にもいちいちムっとせず、もう少し大らかな気持で過ごしてみようと思います。 私も、初めて知った事があり参考になりました。ありがとうございました。
- hanayashiki2
- ベストアンサー率26% (68/261)
はじめまして。中国地方生まれ、関西育ちの者です。 嫁。 私も「ああこれ、他の地方の人が聞いたら下に見てる!と思うんやろなあ」と 常々、思っていました。 やっぱり思うんですね(苦笑)。 いまどちらにお住まいか分かりませんが、関西にお住まいならば・・・どうか、慣れてください。「これ」も言います。 違う地方にお住まいなら、ぜひ旦那さんに「それ、他の地方の人が 聞いたらすごいやな感じだから、実家に帰ったとき以外は使わないで」と言ってあげてくださいな。 ちなみに、関西出身の芸人さんたちはみんな「嫁、嫁」と言ってます。 あれもばかにしてるわけじゃないんですよ~ご理解ください。 余談ですが「うちの奥さんです」とか「うちの旦那さんです」の「さん付け」は 全国的にマナー違反のはずです~。
お礼
今は関西にすんではいませんが、主人は知り合いも関西の方がほとんどで、やっぱり私もある程度慣れていかないといけないと思いました。 主人には、機嫌のよさそうな時、何気なく言ってみます。 ありがとうございました。
- i-am-pooh
- ベストアンサー率29% (190/642)
関東人女性ですが、たしかに言われなれていないため ムカッとする言い方ですが 関西人の旦那さんならきっと愛情を持って 言ってるんだろうな~って思ってしまいます。 でも夫婦にわだかまりがあってもいけないので 一度「なんかな~そういう言い方されると バカにされてるみたいで愛情疑うな~ ちゃんとわたしのこと愛してるんだよね??」 と軽く文句はつけてもいいように思えます。 不満も言い方次第です☆ 夕食後、満腹で機嫌がいいときとか ベッドでしゃべるときにさりげなく言うのがいいかと思います。 不満を言ったら言ったで 「なにかわたしに言いたいことあったら言ってね」 と言ってあげるのも大事だと思います。 どうぞ仲良くお幸せに♪♪
お礼
不満も言い方次第。本当におっしゃる通りだと思います。 私も、言うときには雰囲気や様子をみながら言うようにしたいと思います。 ありがとうございました。
- deneb
- ベストアンサー率22% (34/149)
元関西人です。 それって普通ですねぇ…。私自身、友達に「コレうちのダンナ」とか言うし^^; 質問者さんがどこのご出身か分かりませんが、ある程度は地元の風習と思って馴染んでもらうしか…。関西では「嫁」とか「嫁ハン」とかいうのが普通です。 たぶん、関西圏以外の人には乱暴に聞こえちゃうのでしょうね…。
お礼
ありがとうございます。 やっぱり普通なんですね。私が気にし過ぎる部分もあったと思います。 もう少し大らかな気持で受け止めようと思います。
お礼
ありがとうございます。 こんなささやかな質問に、色々丁寧に答えてくださってありがとうございます。 確かに、呼び方うんぬんより、以前から主人の言動全てにいつも遠慮して、自分の気持を抑えている事が多かったので、呼び方に関しても敏感にストレスを感じたのかもしれません。 コミュニケーションは基本ですよね。私は私の育った環境があり、主人には主人の環境があると思うので、お互い尊重し合えるように努力も必要ですよね。心に余裕を持っていきたいと思います。